the Lord will afflict with scabs the heads of the daughters of Zion, and the Lord will lay bare their scalps and heads.
Isaiah 3:18 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021 On that day the Lord will take away the finery of the anklets, the headbands, and the crescents; More versionsKing James Version (Oxford) 1769 In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon, Amplified Bible - Classic Edition In that day the Lord will take away the finery of their tinkling anklets, the caps of network, the crescent head ornaments, American Standard Version (1901) In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, and the cauls, and the crescents; Common English Bible On that day, the LORD will remove: the splendid ankle chains; headbands and moon-shaped pendants; Catholic Public Domain Version In that day, the Lord will take away their decorative shoes, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version In that day, the Lord will take away the ornaments of shoes, and little moons: |
the Lord will afflict with scabs the heads of the daughters of Zion, and the Lord will lay bare their scalps and heads.
They shall also strip you of your clothes and take away your fine jewels.
They even sent for men to come from far away, to whom a messenger was sent, and they came. For them you bathed yourself, painted your eyes, and decked yourself with ornaments;
Do not adorn yourselves outwardly by braiding your hair and by wearing gold ornaments or fine clothing;
Then Zebah and Zalmunna said, “You come and kill us, for as the man is, so is his strength.” So Gideon went and killed Zebah and Zalmunna, and he took the crescents that were on the necks of their camels.
The weight of the golden earrings that he requested was one thousand seven hundred shekels of gold (apart from the crescents and the pendants and the purple garments worn by the kings of Midian and the collars that were on the necks of their camels).