May the Lord give strength to his people! May the Lord bless his people with peace!
Isaiah 26:12 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021 O Lord, may you ordain peace for us, for indeed, all that we have done, you have done for us. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 LORD, thou wilt ordain peace for us: for thou also hast wrought all our works in us. Amplified Bible - Classic Edition Lord, You will ordain peace (God's favor and blessings, both temporal and spiritual) for us, for You have also wrought in us and for us all our works. American Standard Version (1901) Jehovah, thou wilt ordain peace for us; for thou hast also wrought all our works for us. Common English Bible LORD, grant us peace, because all that we have done has been your doing. Catholic Public Domain Version Lord, you will give us peace. For all our works have been wrought for us by you. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Lord, thou wilt give us peace: for thou hast wrought all our works for us. |
May the Lord give strength to his people! May the Lord bless his people with peace!
He will send from heaven and save me; he will put to shame those who trample on me. Selah God will send forth his steadfast love and his faithfulness.
Summon your might, O God; show your strength, O God, as you have done for us before.
Let the favor of the Lord our God be upon us and prosper for us the work of our hands— O prosper the work of our hands!
Those of steadfast mind you keep in peace, in peace because they trust in you.
Or else let it cling to me for protection; let it make peace with me; let it make peace with me.
For when he sees his children, the work of my hands, in his midst, they will sanctify my name; they will sanctify the Holy One of Jacob and will stand in awe of the God of Israel.
My people will abide in a peaceful habitation, in secure dwellings, and in quiet resting places.
You grew weary from your many wanderings, but you did not say, “It is no use!” You found your desire rekindled, and so you did not weaken.
creating for their mourners the fruit of the lips. Peace, peace, to the far and the near, says the Lord, and I will heal them.
For a child has been born for us, a son given to us; authority rests upon his shoulders, and he is named Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.
I am going to bring it recovery and healing; I will heal them and reveal to them abundance of prosperity and security.
But I acted for the sake of my name, so that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I had brought them out.
But I withheld my hand and acted for the sake of my name, so that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I had brought them out.
But I acted for the sake of my name, that it should not be profaned in the sight of the nations among whom they lived, in whose sight I made myself known to them in bringing them out of the land of Egypt.
I will sprinkle clean water upon you, and you shall be clean from all your uncleannesses, and from all your idols I will cleanse you.
Peace I leave with you; my peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled, and do not let them be afraid.
For we are what he has made us, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand so that we may walk in them.
“Moreover, the Lord your God will circumcise your heart and the heart of your descendants, so that you will love the Lord your God with all your heart and with all your soul, in order that you may live.
Now may the God of peace, who brought back from the dead our Lord Jesus, the great shepherd of the sheep, by the blood of the eternal covenant,