Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




Isaiah 17:11 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

though you make them grow on the day that you plant them and make them blossom in the morning that you sow, yet the harvest will flee away in a day of sickness and incurable pain.

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

in the day shalt thou make thy plant to grow, and in the morning shalt thou make thy seed to flourish: but the harvest shall be a heap in the day of grief and of desperate sorrow.

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

And in the day of your planting you hedge it in, and in the morning you make your seed to blossom, yet [promising as it is] the harvest shall be a heap of ruins and flee away in the day of expected possession and of desperate sorrow and sickening, incurable pain.

See the chapter

American Standard Version (1901)

In the day of thy planting thou hedgest it in, and in the morning thou makest thy seed to blossom; but the harvest fleeth away in the day of grief and of desperate sorrow.

See the chapter

Common English Bible

make them grow the day you plant them, and make them bloom the morning you start them. But the harvest will disappear on a day of sickness and incurable pain.

See the chapter

Catholic Public Domain Version

In the day of your planting, the wild grapevine and your morning seed will flourish. The harvest has been taken away to the day of inheritance, and you will grieve heavily.

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

In the day of thy planting shall be the wild grape, and in the morning thy seed shall flourish: the harvest is taken away in the day of inheritance and shall grieve thee much.

See the chapter
Other versions



Isaiah 17:11
18 Cross References  

As I have seen, those who plow iniquity and sow trouble reap the same.


in the morning it flourishes and is renewed; in the evening it fades and withers.


And it shall be as when reapers gather standing grain and their arms harvest the ears, and as when one gleans the ears of grain in the Valley of Rephaim.


the prophets prophesy falsely, and the priests rule as the prophets direct; my people love to have it so, but what will you do when the end comes?


For they sow the wind, and they shall reap the whirlwind. The standing grain has no heads; it shall yield no meal; if it were to yield, foreigners would devour it.


Ephraim is stricken, their root is dried up, they shall bear no fruit. Even though they give birth, I will kill the cherished offspring of their womb.


The seed shrivels under the clods; the storehouses are desolate; the granaries are ruined because the grain has withered.


Your strength shall be spent to no purpose: your land shall not yield its produce, and the trees of the land shall not yield their fruit.


But by your hard and impenitent heart you are storing up wrath for yourself on the day of wrath, when God’s righteous judgment will be revealed.


You shall plant vineyards and dress them, but you shall neither drink the wine nor gather the grapes, for the worm shall eat them.