The Lord is at your right hand; he will shatter kings on the day of his wrath.
Habakkuk 3:12 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021 In fury you marched on the earth; in anger you trampled nations. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 Thou didst march through the land in indignation, Thou didst thresh the heathen in anger. Amplified Bible - Classic Edition You marched through the land in indignation; You trampled and threshed the nations in anger. American Standard Version (1901) Thou didst march through the land in indignation; Thou didst thresh the nations in anger. Common English Bible In fury, you stride the earth; in anger you tread the nations. Catholic Public Domain Version With a roar, you will trample the earth. In your fury, you will cause the nations to be stupefied. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version In thy anger thou wilt tread the earth under foot: in thy wrath thou wilt astonish the nations. |
The Lord is at your right hand; he will shatter kings on the day of his wrath.
O God, when you went out before your people, when you marched through the wilderness, Selah
He drove out nations before them; he apportioned them for a possession and settled the tribes of Israel in their tents.
I will make of you a threshing sledge, sharp, new, and having teeth; you shall thresh the mountains and crush them, and you shall make the hills like chaff.
For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Daughter Babylon is like a threshing floor at the time when it is trodden; yet a little while and the time of her harvest will come.
Thus says the Lord: For three transgressions of Damascus, and for four, I will not revoke the punishment, because they have threshed Gilead with threshing sledges of iron.
and I am extremely angry with the nations that are at ease, for while I was only a little angry, they made the disaster worse.
After he had destroyed seven peoples in the land of Canaan, he gave them their land as an inheritance