Now Esau hated Jacob because of the blessing with which his father had blessed him, and Esau said to himself, “The days of mourning for my father are approaching; then I will kill my brother Jacob.”
Genesis 50:10 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021 When they came to the threshing floor of Atad, which is beyond the Jordan, they held there a very great and sorrowful lamentation, and he observed a time of mourning for his father seven days. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 And they came to the threshingfloor of Atad, which is beyond Jordan, and there they mourned with a great and very sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days. Amplified Bible - Classic Edition And they came to the threshing floor of Atad, which is beyond [west of] the Jordan, and there they mourned with a great lamentation and extreme demonstrations of sorrow [according to Egyptian custom]; and [Joseph] made a mourning for his father seven days. American Standard Version (1901) And they came to the threshing-floor of Atad, which is beyond the Jordan, and there they lamented with a very great and sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days. Common English Bible When they arrived at the threshing floor of Atad on the other side of the Jordan River, they observed a solemn, deeply sorrowful period of mourning. He grieved seven days for his father. Catholic Public Domain Version And they arrived at the threshing place of Atad, which is situated beyond the Jordan. There they spent seven full days celebrating the funeral rites with a great and vehement lamentation. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And they came to the threshing-floor of Atad, which is situated beyond the Jordan: where celebrating the exequies with a great and vehement lamentation, they spent full seven days. |
Now Esau hated Jacob because of the blessing with which his father had blessed him, and Esau said to himself, “The days of mourning for my father are approaching; then I will kill my brother Jacob.”
When the Canaanite inhabitants of the land saw the mourning on the threshing floor of Atad, they said, “This is a grievous mourning on the part of the Egyptians.” Therefore the place was named Abel-mizraim; it is beyond the Jordan.
they spent forty days doing this, for that is the time required for embalming. And the Egyptians wept for him seventy days.
When the days of weeping for him were past, Joseph addressed the household of Pharaoh, “If now I have found favor with you, please speak to Pharaoh as follows:
Both chariots and charioteers went up with him. It was a very great company.
When the wife of Uriah heard that her husband was dead, she made lamentation for him.
all the valiant warriors got up and took away the body of Saul and the bodies of his sons and brought them to Jabesh. Then they buried their bones under the oak in Jabesh and fasted seven days.
They sat with him on the ground seven days and seven nights, and no one spoke a word to him, for they saw that his suffering was very great.
when one is afraid of heights, and terrors are in the road; the almond tree blossoms, the grasshopper drags itself along, and the caper bud falls; because all must go to their eternal home, and the mourners will go about the streets;
Those who touch the dead body of any human being shall be unclean seven days.
When all the congregation saw that Aaron had died, all the house of Israel mourned for Aaron thirty days.
These are the words that Moses spoke to all Israel beyond the Jordan—in the wilderness, on the plain opposite Suph, between Paran and Tophel, Laban, Hazeroth, and Di-zahab.
The Israelites wept for Moses in the plains of Moab thirty days; then the period of mourning for Moses was ended.
Then they took their bones and buried them under the tamarisk tree in Jabesh and fasted seven days.