Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




Genesis 16:14 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

Therefore the well was called Beer-lahai-roi; it lies between Kadesh and Bered.

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

Wherefore the well was called Beer-lahai-roi; behold, it is between Kadesh and Bered.

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

Therefore the well was called Beer-lahai-roi [A well to the Living One Who sees me]; it is between Kadesh and Bered.

See the chapter

American Standard Version (1901)

Wherefore the well was called Beer-lahai-roi; behold, it is between Kadesh and Bered.

See the chapter

Common English Bible

Therefore, that well is called Beer-lahai-roi; it’s the well between Kadesh and Bered.

See the chapter

Catholic Public Domain Version

Because of this, she called that well: 'The well of the one who lives and who sees me.' The same is between Kadesh and Bered.

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Therefore she called that well: The well of him that liveth and seeth me. The same is between Cades and Bared.

See the chapter
Other versions



Genesis 16:14
7 Cross References  

then they turned back and came to En-mishpat, that is, Kadesh, and subdued all the country of the Amalekites and also the Amorites who lived in Hazazon-tamar.


Hagar bore Abram a son, and Abram named his son, whom Hagar bore, Ishmael.


Then God opened her eyes, and she saw a well of water. She went and filled the skin with water and gave the boy a drink.


Therefore that place was called Beer-sheba, because there both of them swore an oath.


Now Isaac had come from Beer-lahai-roi and was settled in the Negeb.


After the death of Abraham, God blessed his son Isaac. And Isaac settled at Beer-lahai-roi.


And they came to Moses and Aaron and to all the congregation of the Israelites in the wilderness of Paran, at Kadesh; they brought back word to them and to all the congregation and showed them the fruit of the land.