Then the Lord said to Moses, “Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the heart of his officials, in order that I may show these signs of mine among them
Exodus 7:14 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021 Then the Lord said to Moses, “Pharaoh’s heart is hardened; he refuses to let the people go. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 And the LORD said unto Moses, Pharaoh's heart is hardened, he refuseth to let the people go. Amplified Bible - Classic Edition Then the Lord said to Moses, Pharaoh's heart is hard and stubborn; he refuses to let the people go. American Standard Version (1901) And Jehovah said unto Moses, Pharaoh’s heart is stubborn, he refuseth to let the people go. Common English Bible Then the LORD said to Moses, “Pharaoh is stubborn. He still refuses to let the people go. Catholic Public Domain Version Then the Lord said to Moses: "The heart of Pharaoh has been hardened; he is not willing to release the people. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And the Lord said to Moses: Pharao's heart is hardened; he will not let the people go. |
Then the Lord said to Moses, “Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the heart of his officials, in order that I may show these signs of mine among them
But the Lord hardened Pharaoh’s heart, and he would not let the Israelites go.
But the Lord hardened Pharaoh’s heart, and he was unwilling to let them go.
For if you refuse to let my people go, tomorrow I will bring locusts into your country.
I know, however, that the king of Egypt will not let you go except by a mighty hand.
I said to you, “Let my son go that he may serve me.” But you refused to let him go; now I will kill your firstborn son.’ ”
However, Pharaoh’s heart was hardened, and he would not listen to them, as the Lord had said.
Go to Pharaoh in the morning, as he is going out to the water; stand by at the bank of the Nile to meet him, and take in your hand the staff that was turned into a snake.
the frogs shall leave you and your houses and your officials and your people; they shall be left only in the Nile.”
But when Pharaoh saw that there was a respite, he hardened his heart and would not listen to them, just as the Lord had said.
If you refuse to let them go, I will plague your whole country with frogs.
But when Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunder had ceased, he sinned once more and hardened his heart, he and his officials.
Pharaoh inquired and found that not even one of the Israelites’ livestock had died. But the heart of Pharaoh was hardened, and he would not let the people go.
but if you refuse and rebel, you shall be devoured by the sword, for the mouth of the Lord has spoken.
Why then has this people turned away in perpetual faithlessness? They have held fast to deceit; they have refused to return.
Oppression upon oppression, deceit upon deceit! They refuse to know me, says the Lord.
They made their hearts adamant in order not to hear the law and the words that the Lord of hosts had sent by his spirit through the former prophets. Therefore great wrath came from the Lord of hosts.
But King Sihon of Heshbon was not willing to let us pass through, for the Lord your God had hardened his spirit and made his heart defiant in order to hand him over to you, as he has now done.
See that you do not refuse the one who is speaking, for if they did not escape when they refused the one who warned them on earth, how much less will we escape if we reject the one who warns from heaven!
Why should you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? After he had made fools of them, did they not let the people go, and they departed?