As a gem cutter engraves signets, so you shall engrave the two stones with the names of the sons of Israel; you shall mount them in settings of gold filigree.
Exodus 39:18 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021 Two ends of the two cords they had attached to the two settings of filigree; in this way they attached it in front to the shoulder pieces of the ephod. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 And the two ends of the two wreathen chains they fastened in the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod, before it. Amplified Bible - Classic Edition And the other two ends of the twisted cords or chains of gold they put on the two settings and put them on the shoulder pieces of the ephod, in front. American Standard Version (1901) And the other two ends of the two wreathen chains they put on the two settings, and put them on the shoulder-pieces of the ephod, in the forepart thereof. Common English Bible Then they fastened the two ends of the two cords to the two gold settings and attached them to the front of the vest’s shoulder pieces. Catholic Public Domain Version These were both in front and in back so that they met one another, and so that the ephod and the breastplate were woven together, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version These both before and behind so answered one another, that the ephod and the rational were bound together, |
As a gem cutter engraves signets, so you shall engrave the two stones with the names of the sons of Israel; you shall mount them in settings of gold filigree.
and two chains of pure gold, twisted like cords, and you shall attach the corded chains to the settings.
It shall have two shoulder pieces attached to its two edges, so that it may be joined together.
and they put the two cords of gold in the two rings at the edges of the breastpiece.
Then they made two rings of gold and put them at the two ends of the breastpiece, on its inside edge next to the ephod.
Your cheeks are comely with ornaments, your neck with strings of jewels.