The couriers went quickly by order of the king, and the decree was issued in the citadel of Susa. The king and Haman sat down to drink, but the city of Susa was thrown into confusion.
Esther 7:1 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021 So the king and Haman went in to feast with Queen Esther. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 So the king and Haman came to banquet with Esther the queen. Amplified Bible - Classic Edition SO THE king and Haman came to dine with Esther the queen. American Standard Version (1901) So the king and Haman came to banquet with Esther the queen. Common English Bible When the king and Haman came in for the banquet with Queen Esther, Catholic Public Domain Version When Mordecai had heard this, he tore his garments and put on sackcloth, strewing ashes on his head, and he cried out with a loud voice in the main street of the city, revealing the anguish of his soul. English Standard Version 2016 So the king and Haman went in to feast with Queen Esther. |
The couriers went quickly by order of the king, and the decree was issued in the citadel of Susa. The king and Haman sat down to drink, but the city of Susa was thrown into confusion.
If I have won the king’s favor, and if it pleases the king to grant my petition and fulfill my request, let the king and Haman come tomorrow to the banquet that I will prepare for them, and then I will do as the king has said.”
While they were still talking with him, the king’s eunuchs arrived and hurried Haman off to the banquet that Esther had prepared.
On the second day, as they were drinking wine, the king again said to Esther, “What is your petition, Queen Esther? It shall be granted you. And what is your request? Even to half of my kingdom, it shall be fulfilled.”