When the days of weeping for him were past, Joseph addressed the household of Pharaoh, “If now I have found favor with you, please speak to Pharaoh as follows:
Esther 4:2 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021 he went up to the entrance of the king’s gate, for no one might enter the king’s gate clothed with sackcloth. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 and came even before the king's gate: for none might enter into the king's gate clothed with sackcloth. Amplified Bible - Classic Edition He came and stood before the king's gate, for no one might enter the king's gate clothed with sackcloth. American Standard Version (1901) and he came even before the king’s gate: for none might enter within the king’s gate clothed with sackcloth. Common English Bible He went only as far as the King’s Gate because it was against the law for anyone to pass through it wearing mourning clothes. Catholic Public Domain Version And the servants of the king, and his ministers, said, "Let young women be sought for the king, virgins and beautiful, English Standard Version 2016 He went up to the entrance of the king’s gate, for no one was allowed to enter the king’s gate clothed in sackcloth. |
When the days of weeping for him were past, Joseph addressed the household of Pharaoh, “If now I have found favor with you, please speak to Pharaoh as follows:
When Mordecai learned all that had been done, Mordecai tore his clothes and put on sackcloth and ashes and went through the city, wailing with a loud and bitter cry;
In every province, wherever the king’s command and his decree came, there was great mourning among the Jews, with fasting and weeping and lamenting, and most of them lay in sackcloth and ashes.
What, then, did you go out to see? Someone dressed in soft robes? Look, those who put on fine clothing and live in luxury are in royal palaces.