Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




Deuteronomy 6:10 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

“When the Lord your God has brought you into the land that he swore to your ancestors, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give you—a land with fine, large cities that you did not build,

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

And it shall be, when the LORD thy God shall have brought thee into the land which he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee great and goodly cities, which thou buildedst not,

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

And when the Lord your God brings you into the land which He swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob, to give you, with great and goodly cities which you did not build,

See the chapter

American Standard Version (1901)

And it shall be, when Jehovah thy God shall bring thee into the land which he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee, great and goodly cities, which thou buildest not,

See the chapter

Common English Bible

Now once the LORD your God has brought you into the land that he swore to your ancestors, to Abraham, Isaac, and Jacob, to give to you—a land that will be full of large and wonderful towns that you didn’t build,

See the chapter

Catholic Public Domain Version

And when the Lord your God will have led you into the land, about which he swore to your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, and when he will have given to you great and excellent cities, which you did not build;

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when the Lord thy God shall have brought thee into the land, for which he swore to thy fathers Abraham, Isaac, and Jacob: and shall have given thee great and goodly cities, which thou didst not build,

See the chapter
Other versions



Deuteronomy 6:10
15 Cross References  

On that day the Lord made a covenant with Abram, saying, “To your descendants I give this land, from the river of Egypt to the great river, the River Euphrates,


Reside in this land as an alien, and I will be with you and will bless you, for to you and to your descendants I will give all these lands, and I will fulfill the oath that I swore to your father Abraham.


And the Lord stood beside him and said, “I am the Lord, the God of Abraham your father and the God of Isaac; the land on which you lie I will give to you and to your offspring,


And they captured fortress cities and a rich land and took possession of houses filled with all sorts of goods, hewn cisterns, vineyards, olive orchards, and fruit trees in abundance; so they ate and were filled and became fat and delighted themselves in your great goodness.


He gave them the lands of the nations, and they took possession of the wealth of the peoples,


He drove out nations before them; he apportioned them for a possession and settled the tribes of Israel in their tents.


See, I have set the land before you; go in and take possession of the land that the Lord swore to your ancestors, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to them and to their descendants after them.’


“When the Lord your God has cut off the nations whose land the Lord your God is giving you and you have dispossessed them and settled in their towns and in their houses,


For when I have brought them into the land flowing with milk and honey, which I promised on oath to their ancestors, and they have eaten their fill and grown fat, they will turn to other gods and serve them, despising me and breaking my covenant.


Do what is right and good in the sight of the Lord, so that it may go well with you and so that you may go in and occupy the good land that the Lord swore to your ancestors,


He brought us out from there in order to bring us in, to give us the land that he promised on oath to our ancestors.


When you have eaten your fill and have built fine houses and live in them


“Hear, O Israel! You are about to cross the Jordan today, to go in and dispossess nations larger and mightier than you, great cities, fortified to the heavens,


I gave you a land on which you had not labored and towns that you had not built, and you live in them; you eat the fruit of vineyards and oliveyards that you did not plant.