Then all the tribes of Israel came to David at Hebron and said, “Look, we are your bone and flesh.
Deuteronomy 17:15 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021 you may indeed set over you a king whom the Lord your God will choose. One of your own community you may set as king over you; you are not permitted to put a foreigner over you, who is not of your own community. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 thou shalt in any wise set him king over thee, whom the LORD thy God shall choose: one from among thy brethren shalt thou set king over thee: thou mayest not set a stranger over thee, which is not thy brother. Amplified Bible - Classic Edition You shall surely set as king over you him whom the Lord your God will choose. One from among your brethren you shall set as king over you; you may not set a foreigner, who is not your brother, over you. American Standard Version (1901) thou shalt surely set him king over thee, whom Jehovah thy God shall choose: one from among thy brethren shalt thou set king over thee; thou mayest not put a foreigner over thee, who is not thy brother. Common English Bible You can indeed appoint over you a king that the LORD your God selects. You can appoint over you a king who is one of your fellow Israelites. You are not allowed to appoint over you a foreigner who is not one of your fellow Israelites. Catholic Public Domain Version you shall appoint him whom the Lord your God will choose from among the number of your brothers. You cannot make a man of another people king, one who is not your brother. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Thou shalt set him whom the Lord thy God shall choose out of the number of thy brethren. Thou mayst not make a man of another nation king, that is not thy brother. |
Then all the tribes of Israel came to David at Hebron and said, “Look, we are your bone and flesh.
For some time, while Saul was king over us, it was you who led out Israel and brought it in. The Lord said to you, ‘It is you who shall be shepherd of my people Israel, you who shall be ruler over Israel.’ ”
These are the numbers of the divisions of the armed troops who came to David in Hebron to turn the kingdom of Saul over to him, according to the word of the Lord.
He shall build a house for my name. He shall be a son to me, and I will be a father to him, and I will establish his royal throne in Israel forever.’
And of all my sons, for the Lord has given me many, he has chosen my son Solomon to sit upon the throne of the kingdom of the Lord over Israel.
The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the Lord and his anointed, saying,
Keep your feet from going bare and your throat from thirst. But you said, “It is no use, for I have loved strangers, and after them I will go.”
Their prince shall be one of their own; their ruler shall come from their midst; I will bring him near, and he shall approach me, for who would otherwise dare to approach me? says the Lord.
Tell us, then, what you think. Is it lawful to pay taxes to Caesar or not?”
Samuel said to all the people, “Do you see the one whom the Lord has chosen? There is no one like him among all the people.” And all the people shouted, “Long live the king!”
Invite Jesse to the sacrifice, and I will show you what you shall do, and you shall anoint for me the one whom I name to you.”
and said to him, “You are old, and your sons do not follow in your ways; appoint for us, then, a king to govern us, like other nations.”