Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




Acts 24:21 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

unless it was this one sentence that I called out while standing before them, ‘It is about the resurrection of the dead that I am on trial before you today.’ ”

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question by you this day.

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

Unless it be this one sentence which I cried out as I stood among them, In regard to the resurrection of the dead I am indicted and on trial before you this day!

See the chapter

American Standard Version (1901)

except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question before you this day.

See the chapter

Common English Bible

Perhaps it concerns this one statement that I blurted out when I was with them: ‘I am on trial before you today because of the resurrection of the dead.’”

See the chapter

Catholic Public Domain Version

For while standing among them, I spoke out solely about this one matter: about the resurrection of the dead. It is about this that I am being judged today by you."

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Except it be for this one voice only that I cried, standing among them, Concerning the resurrection of the dead am I judged this day by you.

See the chapter
Other versions



Acts 24:21
5 Cross References  

When Paul noticed that some were Sadducees and others were Pharisees, he called out in the council, “Brothers, I am a Pharisee, a son of Pharisees. I am on trial concerning the hope of the resurrection of the dead.”


I have a hope in God—a hope that they themselves also accept—that there will be a resurrection of both the righteous and the unrighteous.


For this reason therefore I asked to see you and speak with you, since it is for the sake of the hope of Israel that I am bound with this chain.”


much annoyed because they were teaching the people and proclaiming that in Jesus there is the resurrection of the dead.