The messenger said to David, “The men gained an advantage over us and came out against us in the field, but we drove them back to the entrance of the gate.
2 Samuel 11:24 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021 Then the archers shot at your servants from the wall; some of the king’s servants are dead, and your servant Uriah the Hittite is dead also.” More versionsKing James Version (Oxford) 1769 And the shooters shot from off the wall upon thy servants; and some of the king's servants be dead, and thy servant Uriah the Hittite is dead also. Amplified Bible - Classic Edition Then the archers shot at your servants from the wall. Some of the king's servants are dead, and your servant Uriah the Hittite is dead also. American Standard Version (1901) And the shooters shot at thy servants from off the wall; and some of the king’s servants are dead, and thy servant Uriah the Hittite is dead also. Common English Bible Archers shot down on your servants from the wall. Some of the king’s servants died. And your servant Uriah the Hittite is dead too.” Catholic Public Domain Version And the archers directed their arrows at your servants from the wall above. And some of the king's servants died, and then also your servant Uriah the Hittite died." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And the archers shot their arrows at thy servants from off the wall above. And some of the king's servants are slain: and thy servant Urias the Hethite is also dead. |
The messenger said to David, “The men gained an advantage over us and came out against us in the field, but we drove them back to the entrance of the gate.
David said to the messenger, “Thus you shall say to Joab, ‘Do not let this matter trouble you, for the sword devours now one and now another; press your attack on the city and overthrow it.’ And encourage him.”
So their posterity perished from Heshbon to Dibon, and we laid waste until fire spread to Medeba.”
Then David said to Ahimelech the Hittite and to Joab’s brother Abishai son of Zeruiah, “Who will go down with me into the camp to Saul?” Abishai said, “I will go down with you.”