Thus says the king: Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you out of my hand.
2 Kings 18:30 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021 Do not let Hezekiah make you rely on the Lord by saying, ‘The Lord will surely deliver us, and this city will not be given into the hand of the king of Assyria.’ More versionsKing James Version (Oxford) 1769 neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, The LORD will surely deliver us, and this city shall not be delivered into the hand of the king of Assyria. Amplified Bible - Classic Edition Nor let Hezekiah make you trust in and rely on the Lord, saying, The Lord will surely deliver us, and this city will not be given into the hand of Assyria's king. American Standard Version (1901) neither let Hezekiah make you trust in Jehovah, saying, Jehovah will surely deliver us, and this city shall not be given into the hand of the king of Assyria. Common English Bible Don’t let Hezekiah persuade you to trust the LORD by saying, ‘The LORD will certainly rescue us. This city won’t be handed over to Assyria’s king.’ Catholic Public Domain Version And do not let him give you faith in the Lord, saying: 'The Lord will rescue and free us, and this city will not be delivered into the hand of the king of the Assyrians.' Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Neither let him make you trust in the Lord, saying: The Lord will surely deliver us; and this city shall not be given into the hand of the king of the Assyrians. |
Thus says the king: Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you out of my hand.
Do not listen to Hezekiah, for thus says the king of Assyria: Make your peace with me and come out to me; then every one of you will eat from your own vine and your own fig tree and drink water from your own cistern,
“Thus shall you speak to King Hezekiah of Judah: Do not let your God on whom you rely deceive you by promising that Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria.
Whom have you mocked and reviled? Against whom have you raised your voice and haughtily lifted your eyes? Against the Holy One of Israel!
Isaiah said to them, “Say to your master: Thus says the Lord: Do not be afraid because of the words that you have heard, with which the servants of the king of Assyria have reviled me.
In the Lord I take refuge; how can you say to me, “Flee like a bird to the mountains,
But you, O Lord, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head.
How long, you people, shall my honor suffer shame? How long will you love vain words and seek after lies? Selah
These things I remember, as I pour out my soul: how I went with the throng and led them in procession to the house of God, with glad shouts and songs of thanksgiving, a multitude keeping festival.
They say, “Pursue and seize that person whom God has forsaken, for there is no one to deliver.”
Do not cast me off in the time of old age; do not forsake me when my strength is spent.
He trusts in God; let God deliver him now, if he wants to, for he said, ‘I am God’s Son.’ ”
And the people stood by watching, but the leaders scoffed at him, saying, “He saved others; let him save himself if he is the Messiah of God, his chosen one!”