Jeroboam said to his wife, “Go, disguise yourself so that it will not be known that you are the wife of Jeroboam, and go to Shiloh, for the prophet Ahijah is there, who said of me that I should be king over this people.
1 Kings 14:6 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021 But when Ahijah heard the sound of her feet as she came in at the door, he said, “Come in, wife of Jeroboam; why do you pretend to be another? For I am charged with heavy tidings for you. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 And it was so, when Ahijah heard the sound of her feet, as she came in at the door, that he said, Come in, thou wife of Jeroboam; why feignest thou thyself to be another? for I am sent to thee with heavy tidings. Amplified Bible - Classic Edition But when Ahijah heard the sound of her feet as she came in at the door, he said, Come in, wife of Jeroboam. Why do you pretend to be another? For I am charged with heavy news for you. American Standard Version (1901) And it was so, when Ahijah heard the sound of her feet, as she came in at the door, that he said, Come in, thou wife of Jeroboam; why feignest thou thyself to be another? for I am sent to thee with heavy tidings. Common English Bible When Ahijah heard the sound of her feet coming through the doorway, he said, “Come in, Jeroboam’s wife! Why have you disguised yourself? I have hard news for you. Catholic Public Domain Version Ahijah heard the sound of her feet, entering through the door. And he said: "Enter, O wife of Jeroboam. Why do you pretend to be someone you are not? But I have been sent to you with harsh news. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Ahias heard the sound of her feet coming in at the door, and said: Come in, thou wife of Jeroboam. Why dost thou feign thyself to be another? But I am sent to thee with heavy tidings. |
Jeroboam said to his wife, “Go, disguise yourself so that it will not be known that you are the wife of Jeroboam, and go to Shiloh, for the prophet Ahijah is there, who said of me that I should be king over this people.
But the Lord said to Ahijah, “The wife of Jeroboam is coming to inquire of you concerning her son, for he is sick. Thus and thus you shall say to her when she comes. She will pretend to be another woman.”
Go, tell Jeroboam, ‘Thus says the Lord, the God of Israel: Because I exalted you from among the people, made you leader over my people Israel,
Then he said to him, “Thus says the Lord: Because you have let the man go whom I had devoted to destruction, therefore your life shall be for his life and your people for his people.”
The king of Israel said to Jehoshaphat, “There is still one other by whom we may inquire of the Lord, Micaiah son of Imlah, but I hate him, for he never prophesies anything favorable about me but only disaster.” Jehoshaphat said, “Let the king not say such a thing.”
He takes the wise in their own craftiness, and the schemes of the wily are brought to a quick end.
The Lord brings the counsel of the nations to nothing; he frustrates the plans of the peoples.
For the Son of Man goes as it is written of him, but woe to that one by whom the Son of Man is betrayed! It would have been better for that one not to have been born.”
And before him no creature is hidden, but all are naked and laid bare to the eyes of the one to whom we must render an account.
Then Samuel said to Saul, “Stop! I will tell you what the Lord said to me last night.” He replied, “Speak.”
Samuel said to Saul, “I will not return with you, for you have rejected the word of the Lord, and the Lord has rejected you from being king over Israel.”
Because you did not obey the voice of the Lord and did not carry out his fierce wrath against Amalek, therefore the Lord has done this thing to you today.