Then he sent his brothers on their way, and as they were leaving he said to them, “Do not quarrel along the way.”
1 Corinthians 6:6 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021 Instead, brothers and sisters go to court against one another, and this before the unbelievers. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 But brother goeth to law with brother, and that before the unbelievers. Amplified Bible - Classic Edition But brother goes to law against brother, and that before [Gentile judges who are] unbelievers [without faith or trust in the Gospel of Christ]? American Standard Version (1901) but brother goeth to law with brother, and that before unbelievers? Common English Bible But instead, does a brother or sister have a lawsuit against another brother or sister, and do they do this in front of unbelievers? Catholic Public Domain Version Instead, brother contends against brother in court, and this before the unfaithful! Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But brother goeth to law with brother, and that before unbelievers. |
Then he sent his brothers on their way, and as they were leaving he said to them, “Do not quarrel along the way.”
The next day he came to some of them as they were quarreling and tried to reconcile them, saying, ‘Men, you are brothers; why do you wrong each other?’
When any of you has a grievance against another, do you dare to take it to court before the unrighteous, instead of taking it before the saints?
In fact, to have lawsuits at all with one another is already a defeat for you. Why not rather be wronged? Why not rather be defrauded?
Do not be mismatched with unbelievers. For what do righteousness and lawlessness have in common? Or what partnership is there between light and darkness?
What agreement does Christ have with Beliar? Or what does a believer share with an unbeliever?
And whoever does not provide for relatives, and especially for family members, has denied the faith and is worse than an unbeliever.