and he said, Behold now, my lords, turn in, I pray you, into your servant's house, and tarry all night, and wash your feet, and ye shall rise up early, and go on your ways. And they said, Nay; but we will abide in the street all night.
Luke 24:28 - King James Version with Apocrypha - American Edition And they drew nigh unto the village, whither they went: and he made as though he would have gone further. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 And they drew nigh unto the village, whither they went: and he made as though he would have gone further. Amplified Bible - Classic Edition Then they drew near the village to which they were going, and He acted as if He would go further. American Standard Version (1901) And they drew nigh unto the village, whither they were going: and he made as though he would go further. Common English Bible When they came to Emmaus, he acted as if he was going on ahead. Catholic Public Domain Version And they drew near to the town where they were going. And he conducted himself so as to go on further. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And they drew night to the town, whither they were going: and he made as though he would go farther. |
and he said, Behold now, my lords, turn in, I pray you, into your servant's house, and tarry all night, and wash your feet, and ye shall rise up early, and go on your ways. And they said, Nay; but we will abide in the street all night.
And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me.
And Joseph saw his brethren, and he knew them, but made himself strange unto them, and spake roughly unto them; and he said unto them, Whence come ye? And they said, From the land of Canaan to buy food.
And he saw them toiling in rowing; for the wind was contrary unto them: and about the fourth watch of the night he cometh unto them, walking upon the sea, and would have passed by them.
But they constrained him, saying, Abide with us; for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them.