2 Kings 4:30 - King James Version with Apocrypha - American Edition And the mother of the child said, As the Lord liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And he arose, and followed her. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 And the mother of the child said, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And he arose, and followed her. Amplified Bible - Classic Edition The mother of the child said, As the Lord lives and as my soul lives, I will not leave you. And he arose and followed her. American Standard Version (1901) And the mother of the child said, As Jehovah liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And he arose, and followed her. Common English Bible But the boy’s mother said, “I swear by your life and by the LORD’s life, I won’t leave you!” So Elisha got up and followed her. Catholic Public Domain Version But the mother of the boy said, "As the Lord lives, and as your soul lives, I will not release you." Therefore, he rose up, and he followed her. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But the mother of the child said: As the Lord liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. He arose, therefore, and followed her. |
And Eli´jah said unto Eli´sha, Tarry here, I pray thee; for the Lord hath sent me to Beth–el. And Eli´sha said unto him, As the Lord liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. So they went down to Beth–el.
And Eli´jah said unto him, Eli´sha, tarry here, I pray thee; for the Lord hath sent me to Jericho. And he said, As the Lord liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. So they came to Jericho.
And Eli´jah said unto him, Tarry, I pray thee, here; for the Lord hath sent me to Jordan. And he said, As the Lord liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And they two went on.
And one said, Be content, I pray thee, and go with thy servants. And he answered, I will go.
And she said, O my lord, as thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here, praying unto the Lord.