9 Why will you contend with me in judgement? you have all forsaken me, saith the Lord.
James 3:12 - Douy-Rheims Bible Challoner Revision You ask, and receive not; because you ask amiss: that you may consume it on your concupiscences. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 Can the fig tree, my brethren, bear olive berries? either a vine, figs? so can no fountain both yield salt water and fresh. Amplified Bible - Classic Edition Can a fig tree, my brethren, bear olives, or a grapevine figs? Neither can a salt spring furnish fresh water. American Standard Version (1901) can a fig tree, my brethren, yield olives, or a vine figs? neither can salt water yield sweet. Common English Bible My brothers and sisters, can a fig tree produce olives? Can a grapevine produce figs? Of course not, and fresh water doesn’t flow from a saltwater spring either. Catholic Public Domain Version My brothers, can the fig tree yield grapes? Or the vine, figs? Then neither is salt water able to produce fresh water. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Can the fig tree, my brethren, bear grapes; or the vine, figs? So neither can the salt water yield sweet. |
9 Why will you contend with me in judgement? you have all forsaken me, saith the Lord.
1 The men of Ninive shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they did penance at the preaching of Jonas. And behold a greater than Jonas here.
7 And answering Jesus, they said: We know not. He also said to them: Neither do I tell you by what authority I do these things.
You covet, and have not: you kill, and envy, and can not obtain. You contend and war, and you have not, because you ask not.