And they returned, and came to the fountain of Misphat, the same is Cades: and they smote all the country of the Amalecites, and the Amorrhean that dwelt in Asasonthamar.
2 Samuel 1:13 - Douy-Rheims Bible Challoner Revision 8 (Also he commanded that they should teach the children of Juda the use of the bow, as it is written in the book of the just.) And he said: Consider, O Israel, for them that are dead, wounded on thy high places. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 And David said unto the young man that told him, Whence art thou? And he answered, I am the son of a stranger, an Amalekite. Amplified Bible - Classic Edition David said to the young man who told him, Where are you from? He answered, I am the son of a foreigner, an Amalekite. American Standard Version (1901) And David said unto the young man that told him, Whence art thou? And he answered, I am the son of a sojourner, an Amalekite. Common English Bible “Where are you from?” David asked the young man who brought him the news. “I’m the son of an immigrant,” he answered. “An Amalekite.” Catholic Public Domain Version And David said to the youth who had reported it to him, "Where are you from?" And he responded, "I am the son of a man who is a new arrival from the Amalekites." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And David said to the young man that told him: Whence art thou? He answered: I am the son of a stranger of Amalec. |
And they returned, and came to the fountain of Misphat, the same is Cades: and they smote all the country of the Amalecites, and the Amorrhean that dwelt in Asasonthamar.
3 And David said to the young man that told him: Whence art thou? He answered: I am the son of a stranger of Amalee.
8 So David recovered all that the Amalecites had taken, and he rescued his two wives.