And when I was there with you and in need, I was not a [financial] burden to anyone, for when the brothers came from Macedonia they provided me with what I lacked, so I kept myself from being a burden to you in every way and will continue to do so.
Philippians 4:10 - An Understandable Version (2005 edition) I am rejoicing very much in [fellowship with] the Lord that now, after some time, you people have revived your concern for me. Actually, you were concerned, but lacked the opportunity [to show it]. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 But I rejoiced in the Lord greatly, that now at the last your care of me hath flourished again; wherein ye were also careful, but ye lacked opportunity. Amplified Bible - Classic Edition I was made very happy in the Lord that now you have revived your interest in my welfare after so long a time; you were indeed thinking of me, but you had no opportunity to show it. American Standard Version (1901) But I rejoice in the Lord greatly, that now at length ye have revived your thought for me; wherein ye did indeed take thought, but ye lacked opportunity. Common English Bible I was very glad in the Lord because now at last you have shown concern for me again. (Of course you were always concerned but had no way to show it.) Catholic Public Domain Version Now I rejoice in the Lord exceedingly, because finally, after some time, your feelings for me have flourished again, just as you formerly felt. For you had been preoccupied. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Now I rejoice in the Lord exceedingly, that now at length your thought for me hath flourished again, as you did also think; but you were busied. |
And when I was there with you and in need, I was not a [financial] burden to anyone, for when the brothers came from Macedonia they provided me with what I lacked, so I kept myself from being a burden to you in every way and will continue to do so.
by preaching the truth; through the power of God [i.e., possibly including miracles]; and by [using] weapons of righteousness in [our] right and left hands. [Note: This could allude to offensive and defensive weapons and means that Paul was fully equipped to do whatever was right].
So then, we should do the right thing toward every person whenever we have the opportunity, and especially toward people who are part of God’s family [i.e., those making up “the faith”].
But the person who is taught the word [of God] should provide his teacher with what he needs.
[This letter is from] Paul and Timothy, slaves of Christ Jesus, [and is being sent] to all the saints [i.e., God’s holy people] who are at Philippi [Note: This is a town in present-day northeastern Greece, and the first place in Europe where Paul established Christianity], along with the overseers [Note: These men were also called elders, shepherds or pastors] and deacons.
because he almost died for the work of Christ, risking his life to provide me with what you were not able to.