Do you not realize that whatever enters a person’s mouth goes into his stomach and [eventually] passes out into the toilet?
Mark 7:19 - An Understandable Version (2005 edition) It is because it does not go into his heart, but into his stomach, and [eventually] passes out into the toilet.” By saying this He made all foods [ceremonially] acceptable. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 because it entereth not into his heart, but into the belly, and goeth out into the draught, purging all meats? Amplified Bible - Classic Edition Since it does not reach and enter his heart but [only his] digestive tract, and so passes on [into the place designed to receive waste]? Thus He was making and declaring all foods [ceremonially] clean [that is, abolishing the ceremonial distinctions of the Levitical Law]. American Standard Version (1901) because it goeth not into his heart, but into his belly, and goeth out into the draught? This he said, making all meats clean. Common English Bible That’s because it doesn’t enter into the heart but into the stomach, and it goes out into the sewer.” By saying this, Jesus declared that no food could contaminate a person in God’s sight. Catholic Public Domain Version For it does not enter into his heart, but into the gut, and it exits into the sewer, purging all foods." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Because it entereth not into his heart, but goeth into the belly, and goeth out into the privy, purging all meats? |
Do you not realize that whatever enters a person’s mouth goes into his stomach and [eventually] passes out into the toilet?
He said to them, ‘Are you also as lacking in understanding [as the others]? Do you not understand that whatever enters a person’s body from the outside cannot [spiritually] corrupt him?
But you should give to poor people what you have inside. [Note: This means either what is inside the dish or what is inside your heart]. And [then] you will see that everything is [ceremonially] clean to you [as well].
So, the voice spoke again, saying, “What God has made [ceremonially] acceptable, you must not consider ordinary [and therefore defiled].”
Then the voice spoke from the sky again, saying, ‘Do not consider something [to be] ordinary that God has made acceptable.’
“Food is for the stomach, and the stomach is for food;” but God will destroy both of them. Yet the body is not intended for sexual immorality, but is intended for the Lord’s [honor and service]; and the Lord is for the body’s [benefit].
So, do not allow anyone to judge [i.e., condemn] you for what you eat, or what you drink, or regarding [your nonobservance of] a [yearly] festival, or a [monthly] “new moon” observance, or a [weekly] Sabbath day.