They were amazed at His teaching for He taught them as one who had [real] authority, and not as the experts in the Law of Moses.
Luke 4:32 - An Understandable Version (2005 edition) They were amazed at His teaching for He spoke with authority. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 And they were astonished at his doctrine: for his word was with power. Amplified Bible - Classic Edition And they were amazed at His teaching, for His word was with authority and ability and weight and power. American Standard Version (1901) and they were astonished at his teaching; for his word was with authority. Common English Bible They were amazed by his teaching because he delivered his message with authority. Catholic Public Domain Version And they were astonished at his doctrine, for his word was spoken with authority. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And they were astonished at his doctrine: for his speech was with power. |
They were amazed at His teaching for He taught them as one who had [real] authority, and not as the experts in the Law of Moses.
And all of them who heard Him were amazed at His understanding [i.e., of spiritual matters] and His answers [to questions they would ask Him].
Now there was a man in the synagogue who was dominated by the spirit of an evil demon [Note: These “evil spirits” or “demons” were powerful beings sent by Satan to inhabit people, causing physical, mental and spiritual harm to them]. He was shouting with a loud voice,
And everyone became amazed and began saying to one another, “What is he saying? For with authority and power he orders the evil spirits to come out [of people], and they do.”
It is the Holy Spirit who [Note: The Greek word here is “that” instead of “who”] gives life [i.e., understanding the spiritual nature of Jesus’ teaching can produce spiritual life]; the flesh is of no value [i.e., understanding Jesus’ teaching only in a physical sense makes it worthless]. The words I have spoken to you are [from the] Holy Spirit and [they give] life.
Instead, we have renounced [the practice of] secret, disgraceful behavior. We do not practice deception, nor resort to distorting God’s message. But, by making known the truth [i.e., the true message], we commend ourselves to everyone’s conscience in the presence of God.
for our Gospel came to you, not merely in words, but also in power, in [a demonstration of] the Holy Spirit [See I Cor. 2:4] and with [“our” or “your”] deep conviction [of its truth]. You people know what kind of men we were while living among you for your benefit.
You should teach these things and exhort and rebuke people with full authority. Do not let anyone look down on you. [See note on I Tim. 4:12].