Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




Luke 22:59 - An Understandable Version (2005 edition)

And about an hour later someone else stated emphatically, “I know for sure that this man was also with him [i.e., Jesus], for he is from Galilee [too].” [Note: Peter’s accent gave him away. See Matt. 26:73].

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

And about the space of one hour after another confidently affirmed, saying, Of a truth this fellow also was with him: for he is a Galilæan.

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

And when about an hour more had elapsed, still another emphatically insisted, It is the truth that this man also was with Him, for he too is a Galilean!

See the chapter

American Standard Version (1901)

And after the space of about one hour another confidently affirmed, saying, Of a truth this man also was with him; for he is a Galilæan.

See the chapter

Common English Bible

An hour or so later, someone else insisted, “This man must have been with him, because he is a Galilean too.”

See the chapter

Catholic Public Domain Version

And after the interval of about one hour had passed, someone else affirmed it, saying: "Truly, this one also was with him. For he is also a Galilean."

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And after the space, as it were of one hour, another certain man affirmed, saying: Of a truth, this man was also with him; for he is also a Galilean.

See the chapter
Other versions



Luke 22:59
5 Cross References  

But then Peter said, “Man, I do not know what you are talking about.” Just then, as he was speaking, the rooster crowed.


And they said to her, “You are crazy.” But she insisted that [what she reported] was true. They replied, “It is [only] his angel.”