And when they lead you into court, and hand you over [to be judged], do not worry ahead of time about what you will say, but [just] say whatever you are told [i.e., by God] when the time comes.
Luke 21:14 - An Understandable Version (2005 edition) Determine in your hearts, therefore, not to plan ahead how you will answer them [when interrogated], More versionsKing James Version (Oxford) 1769 Settle it therefore in your hearts, not to meditate before what ye shall answer: Amplified Bible - Classic Edition Resolve and settle it in your minds not to meditate and prepare beforehand how you are to make your defense and how you will answer. American Standard Version (1901) Settle it therefore in your hearts, not to meditate beforehand how to answer: Common English Bible Make up your minds not to prepare your defense in advance. Catholic Public Domain Version Therefore, set this in your hearts: that you should not consider in advance how you might respond. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Lay it up therefore into your hearts, not to meditate before how you shall answer: |
And when they lead you into court, and hand you over [to be judged], do not worry ahead of time about what you will say, but [just] say whatever you are told [i.e., by God] when the time comes.