Now it had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not die until he had seen the Lord’s Christ [i.e., God’s, specially chosen one].
Luke 2:29 - An Understandable Version (2005 edition) “Master, you may now allow your servant to be released [i.e., die] in peace, according to what you said. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, According to thy word: Amplified Bible - Classic Edition And now, Lord, You are releasing Your servant to depart (leave this world) in peace, according to Your word. American Standard Version (1901) Now lettest thou thy servant depart, Lord, According to thy word, in peace; Common English Bible “Now, master, let your servant go in peace according to your word, Catholic Public Domain Version "Now you may dismiss your servant in peace, O Lord, according to your word. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Now thou dost dismiss thy servant, O Lord, according to thy word in peace; |
Now it had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not die until he had seen the Lord’s Christ [i.e., God’s, specially chosen one].
So, I am in a dilemma between the two choices. [On the one hand] I have the desire to depart [from this life] and be with Christ [in heaven], which would be far better.
Then I heard a voice from heaven saying, “Write [this]: Those who are [now] dead, who died in [fellowship with] the Lord, are blessed from now on. Yes, says the Holy Spirit, they will rest from their work, for [the record of] their deeds will follow them [i.e., into the next life].”
And they called out with a loud voice, “How long, holy and true Master, [will it be] before you judge the people living on earth and take revenge on them for [shedding] our blood?”