Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




Luke 16:17 - An Understandable Version (2005 edition)

But it is easier for heaven and earth to pass away [i.e., to be destroyed. See II Pet. 3:3], than for one portion of a letter of the Law of Moses to be dropped.

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

And it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fail.

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

Yet it is easier for heaven and earth to pass away than for one dot of the Law to fail and become void.

See the chapter

American Standard Version (1901)

But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one tittle of the law to fall.

See the chapter

Common English Bible

It’s easier for heaven and earth to pass away than for the smallest stroke of a pen in the Law to drop out.

See the chapter

Catholic Public Domain Version

But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one dot of the law to fall away.

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fall.

See the chapter
Other versions



Luke 16:17
11 Cross References  

For it is true when I say, not one little letter or even a portion of a letter will be removed from the Law of Moses until everything is accomplished [that is required by them]. [When that happens, then] heaven and earth will pass away [i.e., be destroyed. See II Peter 3:12].


Although the sky and the earth will pass away [See II Pet. 3:10], my words will not pass away [i.e., they will certainly come true].


Do we then [intend to] destroy law [observance] because faith [in Christ is now required]? Certainly not! But [instead], we uphold [the validity of] law.


But the word of the Lord continues to live on and on [forever]. And this word is the good news that was preached to you people.


But the day of the Lord will come as a thief [i.e., unexpectedly]. At that time the heavens will pass away with a loud noise and the elements [Note: This refers either to the heavenly bodies or to the material components of the universe], will be dissolved with intense heat. And the earth and its works [i.e., its activities] will be burned up. [Note: Some translations render this phrase as it is in some ancient manuscripts, “will be disclosed,” or “will be laid bare”].


Then I saw a great [i.e., huge], white throne and Him who was seated on it [i.e., probably Christ]. Earth and heaven fled from His presence and they were not found anywhere [again].


Then I saw a new heaven and a new earth, because the first heaven and the first earth [had] passed away, and there was no longer any ocean.


And He will wipe away all the tears from their eyes, and there will not be death anymore, or mourning, or crying, or pain anymore, for these old things have passed away.”