Therefore look, I am sending to you prophets, wise men and scholarly teachers. You will murder and crucify some of them; you will whip some of them in your synagogues and pursue them from town to town.
Luke 12:11 - An Understandable Version (2005 edition) And when people bring you in front of synagogue assemblies and rulers and authorities [i.e., for judgment], do not worry about how to speak or what you should say. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 And when they bring you unto the synagogues, and unto magistrates, and powers, take ye no thought how or what thing ye shall answer, or what ye shall say: Amplified Bible - Classic Edition And when they bring you before the synagogues and the magistrates and the authorities, do not be anxious [beforehand] how you shall reply in defense or what you are to say. American Standard Version (1901) And when they bring you before the synagogues, and the rulers, and the authorities, be not anxious how or what ye shall answer, or what ye shall say: Common English Bible When they bring you before the synagogues, rulers, and authorities, don’t worry about how to defend yourself or what you should say. Catholic Public Domain Version And when they will lead you to the synagogues, and to magistrates and authorities, do not choose to be worried about how or what you will answer, or about what you might say. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And when they shall bring you into the synagogues, and to magistrates and powers, be not solicitous how or what you shall answer, or what you shall say; |
Therefore look, I am sending to you prophets, wise men and scholarly teachers. You will murder and crucify some of them; you will whip some of them in your synagogues and pursue them from town to town.
“So I tell you, do not worry about [the material things of] your life, [such as] what you will eat or what you will drink, or about what you will wear on your body. There are more important things in life than food, and more important things about your body than the clothing you wear.
And which one of you can worry yourself into living a single day longer?
And why are you worrying about clothing? Consider how [wild] lilies grow in a field; they do not work or weave,
Therefore, do not worry by asking, ‘What are we going to eat?’ Or ‘What are we going to drink?’ Or ‘What are we going to wear?’
Therefore, do not worry about tomorrow, for tomorrow will have enough to be worried about in itself. Each day has enough trouble of its own.”
Then Jesus said to His disciples, “So, I tell you, do not worry about [the material things of] your life, [such as] what you will eat or what you will wear on your body.