One of them, a teacher of the Law of Moses, asked Him a question [in an attempt] to test Him.
Luke 11:46 - An Understandable Version (2005 edition) And He replied them, “It is too bad for you teachers of the Law of Moses also! For you heap heavy responsibilities on people, which are difficult to bear, while you do not even lift a finger to bear them yourselves. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 And he said, Woe unto you also, ye lawyers! for ye lade men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves touch not the burdens with one of your fingers. Amplified Bible - Classic Edition But He said, Woe to you, the lawyers, also! For you load men with oppressive burdens hard to bear, and you do not personally [even gently] touch the burdens with one of your fingers. American Standard Version (1901) And he said, Woe unto you lawyers also! for ye load men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves touch not the burdens with one of your fingers. Common English Bible Jesus said, “How terrible for you legal experts too! You load people down with impossible burdens and you refuse to lift a single finger to help them. Catholic Public Domain Version So he said: "And woe to you experts in the law! For you weigh men down with burdens which they are not able to bear, but you yourselves do not touch the weight with even one of your fingers. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But he said: Woe to you lawyers also, because you load men with burdens which they cannot bear, and you yourselves touch not the packs with one of your fingers. |
One of them, a teacher of the Law of Moses, asked Him a question [in an attempt] to test Him.
Then one of the teachers of the Law of Moses answered Jesus, saying, “Teacher, you insulted us too by saying this.”
“It is too bad for you teachers of the Law of Moses! For you took away the key of knowledge [i.e., preventing people from understanding God’s plan]. You did not enter [the kingdom of heaven. See Matt. 23:13] yourselves, and [you even] prevented those who [wanted] to enter [to get in].”
For not even those who practice circumcision comply with [the requirements of] the Law of Moses, yet they want you to be circumcised so they can take credit for this physical evidence [of your compliance with the Law of Moses].