So, he left them, saying, “I will come back to you if it is God’s will.” Then He sailed from Ephesus.
James 4:15 - An Understandable Version (2005 edition) Instead, you should be saying, “If it is what the Lord wants, we will live and do this or that.” More versionsKing James Version (Oxford) 1769 For that ye ought to say, If the Lord will, we shall live, and do this, or that. Amplified Bible - Classic Edition You ought instead to say, If the Lord is willing, we shall live and we shall do this or that [thing]. American Standard Version (1901) For that ye ought to say, If the Lord will, we shall both live, and do this or that. Common English Bible Here’s what you ought to say: “If the Lord wills, we will live and do this or that.” Catholic Public Domain Version For what is your life? It is a mist that appears for a brief time, and afterwards will vanish away. So what you ought to say is: "If the Lord wills," or, "If we live," we will do this or that. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version For what is your life? It is a vapour which appeareth for a little while, and afterwards shall vanish away. For that you should say: If the Lord will, and if we shall live, we will do this or that. |
So, he left them, saying, “I will come back to you if it is God’s will.” Then He sailed from Ephesus.
I am always requesting that somehow, by God’s will, I may now eventually be able to visit you.
And pray that I will [be able to] come to you joyfully, if it is God’s will, and have a refreshing visit with you.
But I do not plan to see you yet, as I will [only] be passing through. For I am hoping to stay with you for some time [i.e., in the future], if the Lord permits.
But I will come to you soon, if the Lord wants me to. Then I will determine not [only] what these arrogant people are saying, but how much power they have.
And we will do so [i.e., go on to more advanced teaching] if God allows us to.
But, as it is, you people are boasting in your arrogance [and] all such boasting is evil.