Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Κατά Ιωάννην 1:49 - Textus Receptus New Testament Variants

49 απεκριθη TR/BM ναθαναηλ TR/BM και TR/BM λεγει αυτω Ax ναθαναηλ ραββι συ ει ο υιος του θεου συ TR/BM ει TR/BM ο βασιλευς Ax ει του ισραηλ

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

49 Λέει σ’ αυτόν ο Nαθαναήλ: Aπό πού με γνωρίζεις; Aποκρίθηκε ο Iησούς, και του είπε: Πριν ο Φίλιππος σε φωνάξει, σε είδα όταν ήσουν κάτω από τη συκιά.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

49 Tου λέει τότε ο Ναθαναήλ: «Δάσκαλε, εσύ είσαι ο Γιος του Θεού! Eσύ είσαι ο Βασιλιάς του Ισραήλ!».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

49 Ὁ Ναθαναὴλ τοῦ λέγει, «Ραββί, σὺ εἶσαι ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦ, σὺ εἶσαι ὁ βασιλεὺς τοῦ Ἰσραήλ».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

49 «Από πού με ξέρεις;» τον ρωτάει ο Ναθαναήλ. Κι ο Ιησούς του απάντησε: «Προτού σου πει ο Φίλιππος να ’ρθείς, σε είδα που ήσουν κάτω απ’ τη συκιά».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

49 «Από πού με ξέρεις;» τον ρωτάει ο Ναθαναήλ. Κι ο Ιησούς του απάντησε: «Προτού σου πει ο Φίλιππος να ’ρθείς, σε είδα που ήσουν κάτω απ’ τη συκιά».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

49 απεκριθη ναθαναηλ και λεγει αυτω ραββι συ ει ο υιος του θεου συ ει ο βασιλευς του ισραηλ

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Ιωάννην 1:49
31 Σταυροειδείς Αναφορές  

οι δε εν τω πλοιω TR/BM ελθοντες προσεκυνησαν αυτω λεγοντες αληθως θεου υιος ει


λεγοντες που εστιν ο τεχθεις βασιλευς των ιουδαιων ειδομεν γαρ αυτου τον αστερα εν τη ανατολη και ηλθομεν προσκυνησαι αυτω


ειπατε τη θυγατρι σιων ιδου ο βασιλευς σου ερχεται σοι πραυς και επιβεβηκως επι ονον και Ax επι πωλον υιον υποζυγιου


και τους ασπασμους εν ταις αγοραις και καλεισθαι υπο των ανθρωπων ραββι TR/BM ραββι


υμεις δε μη κληθητε ραββι εις γαρ εστιν υμων ο Ax διδασκαλος TR/BM καθηγητης TR/BM ο TR/BM χριστος παντες δε υμεις αδελφοι εστε


ο δε ιησους Ax εσταθη TR/BM εστη εμπροσθεν του ηγεμονος και επηρωτησεν αυτον ο ηγεμων λεγων συ ει ο βασιλευς των ιουδαιων ο δε ιησους εφη TR/BM αυτω συ λεγεις


αλλους εσωσεν εαυτον ου δυναται σωσαι TR/BM ει βασιλευς ισραηλ εστιν καταβατω νυν απο του σταυρου και πιστευσομεν BM/Ax επ Ax αυτον TR/BM αυτω


και προσελθων TR/BM αυτω ο πειραζων ειπεν Ax αυτω ει υιος ει του θεου ειπε ινα οι λιθοι ουτοι αρτοι γενωνται


ο χριστος ο βασιλευς TR/BM του ισραηλ καταβατω νυν απο του σταυρου ινα ιδωμεν και πιστευσωμεν BM αυτω και οι συνεσταυρωμενοι Ax συν αυτω ωνειδιζον αυτον


και αποκριθεις ο αγγελος ειπεν αυτη πνευμα αγιον επελευσεται επι σε και δυναμις υψιστου επισκιασει σοι διο και το γεννωμενον TR(1894) εκ TR(1894) σου αγιον κληθησεται υιος θεου


λεγοντες ευλογημενος ο ερχομενος Ax ο βασιλευς εν ονοματι κυριου TR/BM ειρηνη εν ουρανω Ax ειρηνη και δοξα εν υψιστοις


θεον ουδεις εωρακεν πωποτε TR/BM ο μονογενης Ax θεος TR/BM υιος ο ων εις τον κολπον του πατρος εκεινος εξηγησατο


καγω εωρακα και μεμαρτυρηκα οτι ουτος εστιν ο υιος του θεου


στραφεις δε ο ιησους και θεασαμενος αυτους ακολουθουντας λεγει αυτοις τι ζητειτε οι δε Ax ειπαν TR/BM ειπον αυτω ραββι ο λεγεται Ax μεθερμηνευομενον TR/BM ερμηνευομενον διδασκαλε που μενεις


απεκριθη ιησους και ειπεν αυτω οτι ειπον σοι Ax οτι ειδον σε υποκατω της συκης πιστευεις μειζω τουτων Ax οψη TR/BM οψει


ειπεν ουν αυτω ο πιλατος ουκουν βασιλευς ει συ απεκριθη BM ο TR/Ax ο ιησους συ λεγεις οτι βασιλευς ειμι εγω TR/BM εγω εις τουτο γεγεννημαι και εις τουτο εληλυθα εις τον κοσμον ινα μαρτυρησω τη αληθεια πας ο ων εκ της αληθειας ακουει μου της φωνης


εν TR/BM δε τω μεταξυ ηρωτων αυτον οι μαθηται λεγοντες ραββι φαγε


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις