Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Πράξεις Αποστόλων 3:2 - Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika)

2 Ke anthropos tis cholos iparchon ek kilìas mitros aftu, evastazeto, ton opion etheton cath’ iméran pros tin thiran tu ieru tin leghoménin Oréan, dhia na zitì eleimosinin para ton iserchoménon is to ieron.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

2 Kαι ένας άνδρας, που ήταν χωλός από την κοιλιά τής μητέρας του, βασταζόταν, τον οποίο έβαζαν καθημερινά κοντά στη θύρα τού ιερού, που λεγόταν Ωραία, για να ζητάει ελεημοσύνη από εκείνους που έμπαιναν μέσα στο ιερό.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

2 Yπήρχε τότε εκεί και κάποιος που είχε γεννηθεί με παράλυτα πόδια. Tον έφερναν αυτόν και τον έβαζαν κάθε μέρα κοντά στην πόρτα του ναού, που λεγόταν Ωραία, για να ζητάει ελεημοσύνη από εκείνους που έμπαιναν στο ναό.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

2 Καὶ κάποιος ἐκ γενετῆς χωλὸς ἐφέρετο καὶ ἐτοποθετεῖτο κάθε ἡμέραν κοντὰ εἰς τὴν πύλην τοῦ ναοῦ, ποὺ ὀνομάζεται Ὡραία, διὰ νὰ ζητῇ ἐλεημοσύνην ἀπὸ ὅσους ἔμπαιναν εἰς τὸν ναόν.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

2 Μπροστά στην πύλη του ναού, που λέγεται Ωραία, έφερναν έναν άνθρωπο χωλό εκ γενετής και τον έβαζαν κάθε μέρα εκεί για να ζητάει ελεημοσύνη απ’ αυτούς που έμπαιναν στο ναό.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

2 Μπροστά στην πύλη του ναού, που λέγεται Ωραία, έφερναν έναν άνθρωπο χωλό εκ γενετής και τον έβαζαν κάθε μέρα εκεί για να ζητάει ελεημοσύνη απ’ αυτούς που έμπαιναν στο ναό.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

2 και τις ανηρ χωλος εκ κοιλιας μητρος αυτου υπαρχων εβασταζετο ον ετιθουν καθ ημεραν προς την θυραν του ιερου την λεγομενην ωραιαν του αιτειν ελεημοσυνην παρα των εισπορευομενων εις το ιερον

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Πράξεις Αποστόλων 3:2
9 Σταυροειδείς Αναφορές  

Ito dhe ptochos tis onomazòmenos Lazaros, ostis ékito peplighoménos plisìon tis pìlis aftu,


Ote dhe eplisiazen is tin Ierichò, tillos tis ecàthito para tin odhòn zitòn.


Ke leghi, Cornilie, isicusthi i prosefchi su, ke e eleimosine su emnimonefthisan enopion tu Theu.


O dhe atenìsas is afton, ke émfovos ghenòmenos, ipe, Tì ine, Kirie? Ke ipe pros afton, E prosefchesu ke e eleimosine su anevisan is mnimosinon su enopion tu Theu.


En dhe tis Lìstris ecathito anìr tis adhìnatos tus podhas, cholòs iparchon ek kilìas mitròs aftu, ostis potè dhen iche peripatisi.


Ke eghnorizon afton oti utos ito o cathimenos dhia eleimosinin is tin Oréan pilin tu ierù: ke eplisthisan apo thàmvus ke ekstaseos dhia to gheghonòs is afton.


Epidhi o anthropos is ton opìon eghine to thavma tuto tis therapìas, ito perissoteron ton tessaraconda etòn.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις