Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Πράξεις Αποστόλων 22:3 - Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika)

3 Egho men ime ànthropos Iudheos, gheghennimenos en Tarsò tis Kilikìas, anatethrammenos dhe en ti pòli tafti para tus podhas tu Ghamaliìl, pepedhevmenos cata tin acrìvian tu patroparadhòtu nomu, zilotìs òn tu Theu, cathos pandes sis isthe simeron:

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

3 Eγώ μεν είμαι άνθρωπος Iουδαίος, γεννημένος στην Tαρσό τής Kιλικίας, έχω δε ανατραφεί σε τούτη την πόλη, κοντά στα πόδια τού Γαμαλιήλ, πήρα την παιδεία σύμφωνα με την ακρίβεια του πατροπαράδοτου νόμου, ήμουν ζηλωτής τού Θεού, όπως όλοι εσείς είστε σήμερα·

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

3 «Eγώ είμαι Ιουδαίος που γεννήθηκα βέβαια στην Ταρσό της Κιλικίας, αλλά ανατράφηκα σ’ αυτή την πόλη, έχοντας ως δάσκαλό μου τον ίδιο τον Γαμαλιήλ, και διδάχτηκα το νόμο των πατέρων μας ως άνθρωπος αφοσιωμένος με ζήλο στα πράγματα του Θεού, όπως είστε όλοι εσείς σήμερα.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

3 «Ἐγὼ εἶμαι Ἰουδαῖος, ἐγεννήθηκα εἰς τὴν Ταρσὸν τῆς Κιλικίας, ἀλλ᾽ ἀνατράφηκα εἰς τὴν πόλιν αὐτήν· ὡς μαθητὴς τοῦ Γαμαλιὴλ ἔμαθα μὲ ἀκρίβειαν τὸν πατρικὸν νόμον καὶ ἤμουν ζηλωτὴς τοῦ Θεοῦ, καθὼς εἶσθε ὅλοι σεῖς σήμερα.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

3 «Εγώ είμαι Ιουδαίος, γεννημένος στην Ταρσό της Κιλικίας, μεγαλωμένος όμως εδώ στα Ιεροσόλυμα. Είχα δάσκαλο το Γαμαλιήλ, που με δίδαξε με ακρίβεια το νόμο των προγόνων μας. Αγωνίστηκα με ζήλο για το Θεό, όπως κάνετε όλοι εσείς σήμερα.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

3 «Εγώ είμαι Ιουδαίος, γεννημένος στην Ταρσό της Κιλικίας, μεγαλωμένος όμως εδώ στα Ιεροσόλυμα. Είχα δάσκαλο το Γαμαλιήλ, που με δίδαξε με ακρίβεια το νόμο των προγόνων μας. Αγωνίστηκα με ζήλο για το Θεό, όπως κάνετε όλοι εσείς σήμερα.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Πράξεις Αποστόλων 22:3
27 Σταυροειδείς Αναφορές  

Ke àfti ichen adhelfin calumènin Marian, itis dhe cathisasa para tus podhas tu Iisu, icue ton loghon aftu.


Ke meta tris imeras evron afton en to iero, cathìmenon en meso ton dhidhascàlon, ke acuonda aftus, ke erotonda aftus.


Ke exilthon dhia na ìdhosi to gheghonòs: ke ilthon pros ton Iisun, ke evron ton anthropon, ek tu opìu ichon exelthi ta dhemonia, cathìmenon parà tus podhas tu Iisu, endhedhiménon ke sofronunda: ke efovithisan.


Tote exilthen is Tarsòn o Varnàvas dhià na anazitisi ton Savlon, ke evròn afton, eferen afton is Andhiòchian.


Ke eghrapsan dhia chiròs aftòn tafta, I apòstoli ke i prezvìteri ke i adhelfi, pros tus ex ethnòn adhelfus tus catà tin Andhiòchian ke Sirian ke Kilikìan, cherin.


Ke dhiircheto tin Sirìan ke Kilikìan, epistirìzon tas ecclisìas.


Ekini dhe acusandes edhoxazon ton Kirion: ke ipon pros aftòn, Vlepis, adhelfe, pose miriadhes ine ek ton Iudheon, itines epistefsan: ke pandes ine zilotè tu nomu.


Ke o Pavlos ipen, Egho ime anthropos Iudheos ek tis Tarsu, politis episìmu Pòleos tis Kilikìas: ke se paracalò, dhoz mi tin àdhian na laliso pros ton laon.


O dhe ighemòn afu aneghnose tin epistolìn, ke irotisen ek pìas eparchìas ine, ke icusen oti ine apo Kilikìas,


Ennoìsas dhe o Pavlos oti to én meros ine Sadhukéon, to dhe allo Fariséon, ecraxen en to sinedhrìo, Andhres adhelfì, egho ime Fariseos, iios Fariséu: peri elpidhos ke anastaseos necròn egho crinome.


Epidhì me ghnorizusin ex archìs, (ean thelosi na martirisosin,) oti catà tin acrivestatin eresin tis thriskias imon ezisa Fariseos.


Egho men estochasthin cat’ emafton, oti eprepe na praxo polla enandìa is to onoma tu Iisu tu Nazoreu.


Sicothìs dhe en to sinedhrìo Fariseos tis, Ghamaliìl to onoma, nomodhidhascalos, timòmenos ipo pandòs tu lau, prosetaxe na ekvalosi tus apostòlus dhi’ olighin oran,


Ke esicothisan tinès ton ek tis sinaghoghìs tis leghoménis Livertinon, ke Kirineon, ke Alexandhréon, ke ton apo Kilikìas ke Asias, filonicundes me ton Stefanon:


O dhe Savlos, pnéon eli apilìn ke fonon catà ton mathitòn tu Kirìu, ilthe pros ton archieréa.


Ke o Kìrios ipe pros aftòn, Sicothis ipaghe is tin odhòn tin onomazoménin, Efthìan, ke zìtison en ti ikìa tu Iudha tina Savlon onomazòmenon, Tarséa: dhiòti idhù proséfchete:


Mathòndes dhe i adhelfi catevivasan afton is Kesàrian, ke exapéstilan afton is Tarsòn.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις