Isaías 41:7 - Biblia Version Moderna (1929)7 Por tanto el artífice ayudó al platero, y el que alisaba con el martillo al que batía en el yunque, diciendo de la soldadura: ¡Buena está! luego se aseguró el ídolo con clavos, para que no se moviese. Δείτε το κεφάλαιοΠερισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 19607 El carpintero animó al platero, y el que alisaba con martillo al que batía en el yunque, diciendo: Buena está la soldadura; y lo afirmó con clavos, para que no se moviese. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Nueva Traducción Viviente7 El escultor anima al orfebre, y el que hace moldes colabora en el yunque. «Muy bien —dicen—, está quedando bien». Con cuidado juntan las piezas, después sujetan el ídolo para que no se caiga. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Católica (Latinoamericana)7 El fundidor anima al joyero y el pulidor al herrero, mientras conversan sobre el enchapado: 'Está bueno. Y lo afianzan con clavos para que no se mueva.)' Δείτε το κεφάλαιοLa Biblia Textual 3a Edicion7 Así el escultor anima al orfebre, y el que forja a martillo al que bate el yunque, Y dicen: ¡Buena soldadura! Y la aseguran con clavos para que no se mueva. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Serafín de Ausejo 19757 Anima el artesano al orfebre, el que pulimenta con martillo al que golpea en el yunque. Dice de la soldadura: '¡Está bien!'. La sujeta con clavos para que no se tambalee. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Reina Valera Gómez (2023)7 El carpintero animó al platero, y el que alisa con martillo al que batía en el yunque, diciendo: Buena está la soldadura, y lo afirmó con clavos, para que no se moviese. Δείτε το κεφάλαιο |