Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -





Génesis 3:1 - Biblia Version Moderna (1929)

1 EMPERO la serpiente era más astuta que cualquiera de los animales del campo que Jehová Dios había hecho; y dijo a la mujer: ¿Conque ha dicho Dios: No comeréis de ningún árbol del jardín?

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

1 Pero la serpiente era astuta, más que todos los animales del campo que Jehová Dios había hecho; la cual dijo a la mujer: ¿Conque Dios os ha dicho: No comáis de todo árbol del huerto?

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Nueva Traducción Viviente

1 La serpiente era el más astuto de todos los animales salvajes que el Señor Dios había hecho. Cierto día le preguntó a la mujer: —¿De veras Dios les dijo que no deben comer del fruto de ninguno de los árboles del huerto?

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Católica (Latinoamericana)

1 La serpiente era el más astuto de todos los animales del campo que Yavé Dios había hecho. Dijo a la mujer: '¿Es cierto que Dios les ha dicho: No coman de ninguno de los árboles del jardín?'

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

La Biblia Textual 3a Edicion

1 Pero la serpiente° era astuta, más que toda bestia del campo que YHVH ’Elohim había hecho. Y dijo a la mujer: ¿Conque ’Elohim ha dicho: No comáis de ningún árbol del huerto?

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

1 La serpiente, el más astuto de todos los animales del campo que Yahveh-Dios había hecho, dijo a la mujer: '¿Conque os ha dicho Dios: 'No comáis de ningún árbol del paraíso'?'.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

1 Pero la serpiente era astuta, más que todos los animales del campo que Jehová Dios había hecho; la cual dijo a la mujer: ¿Conque Dios os ha dicho: No comáis de todo árbol del huerto?

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Génesis 3:1
14 Σταυροειδείς Αναφορές  

Pues si cayeren, el uno levantará al otro; mas ¡ay de aquel que estuviere solo cuando cayere, y no tenga quien le levante!


EN aquel día Jehová castigará con su espada, bien templada, grande y fuerte, al Leviatán, serpiente veloz, y al Leviatán, serpiente tortuosa; y matará al dragón que está en el mar.


¶He aquí, yo os envío como a ovejas en medio de lobos; sed, pues, cautelosos como serpientes, y sencillos como palomas.


Y acercándose el tentador, le dijo:  Si Hijo eres de Dios, manda que estas piedras se hagan panes.


y le dice:  Si Hijo eres de Dios, échate de aquí abajo; porque está escrito:  A sus ángeles dará encargo acerca de ti; y sobre sus manos te elevarán, para que no tropieces con tu pie en alguna piedra.


y le dice: Todo esto te daré, si cayendo en tierra me rindieres homenaje.


Y no es maravilla; porque el mismo Satanás se transforma en ángel de luz.


Pero témome, no sea que, como la serpiente engañó a Eva con su sutileza, así también vuestras mentes sean corrompidas, y se aparten de la  sencillez y pureza que es en Cristo.


¶De la misma manera, vosotros maridos, habitad con ellas según inteligencia, como que es la mujer el vaso más débil; dándoles honra, como que sois también coherederos de la gracia de vida eterna; para que vuestras oraciones no sean estorbadas.


¶Y la serpiente arrojó de su boca, tras la mujer, agua como un río, para hacer que la arrebatase la corriente.


Y fué arrojado el grande dragón, aquella serpiente antigua que es llamada el Diablo y Satanás, el cual engaña a todo el mundo;  arrojado fué a la tierra, y sus ángeles fueron arrojados juntamente con él.


Y prendió al dragón, aquella serpiente antigua, que es el diablo y Satanás, y le ató por mil años,


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις