Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -





Génesis 1:15 - Biblia Version Moderna (1929)

15 Y sean para lumbreras en la expansión de los cielos, para alumbrar sobre la tierra: y fué así;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

15 y sean por lumbreras en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra. Y fue así.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 Que esas luces en el cielo brillen sobre la tierra»; y eso fue lo que sucedió.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 y que brillen en el firmamento para iluminar la tierra.' Y así sucedió.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

La Biblia Textual 3a Edicion

15 y sean por luminarias en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra. Y fue así.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 y sirvan de lumbreras en el firmamento para alumbrar la tierra'. Y así fue.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

15 y sean por lumbreras en el firmamento del cielo para alumbrar sobre la tierra. Y fue así.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Génesis 1:15
4 Σταυροειδείς Αναφορές  

Y dijo Dios: Haya lumbreras en la expansión de los cielos, para separar el día de la noche; y sean para señales, y para estaciones, y para días y años;


porque hizo Dios dos grandes lumbreras: la lumbrera mayor para regir el día, y la lumbrera menor para regir la noche; hizo también las estrellas;


E hizo Dios la expansión, y separó las aguas que están debajo de la expansión de las aguas que están sobre la expansión, y fué así.


Tras de sí deja una estela reluciente: se creería que es canoso el abismo.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις