Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -





Éxodo 11:6 - Biblia Version Moderna (1929)

6 Y habrá grande alarido en toda la tierra de Egipto, cual nunca ha habido, y cual nunca más habrá.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

6 Y habrá gran clamor por toda la tierra de Egipto, cual nunca hubo, ni jamás habrá.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Entonces se oirá un lamento desgarrador por toda la tierra de Egipto, un lamento como nunca antes hubo ni habrá después.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Y se escuchará un clamor tan grande en todo Egipto como nunca lo hubo ni lo habrá jamás.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Y habrá un gran clamor por toda la tierra de Egipto, como nunca hubo ni habrá jamás.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Se alzará un gran clamor en todo el país de Egipto, como nunca lo hubo ni lo volverá a haber.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

6 Y habrá gran clamor por toda la tierra de Egipto, cual nunca hubo, ni jamás habrá.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Éxodo 11:6
15 Σταυροειδείς Αναφορές  

Mas ni un perro moverá su lengua contra ninguno de los hijos de Israel, ni contra hombre ni contra bestia; para que sepáis que Jehová hace distinción entre los Egipcios e Israel.


Entonces se levantó Faraón de noche, él y todos sus siervos y todos los Egipcios; y hubo grande alarido en Egipto; porque no había casa donde no hubiese algún muerto.


Dijo también Jehová: He visto, he visto la aflicción de mi pueblo que está en Egipto, y he escuchado su clamor a causa de sus exactores; porque conozco sus dolores;


Pues he aquí que el día de mañana, como a estas horas, haré llover granizo de tal manera grave, que nunca habrá habido otro como éste en Egipto, desde el día que se fundó hasta el presente.


El que cerrare sus oídos al clamor del desvalido, clamará también, y no será escuchado.


Porque el clamor ha dado la vuelta de los términos de Moab; hasta Eglaim se oyen sus aullidos, y hasta Beer-elim sus aullidos.


En aquel día será Egipto como mujeres; pues temerán y temblarán a causa de la mano amenazadora de Jehová de los Ejércitos, que él levantará contra ellos.


Así dice Jehová: Se oye una voz en Ramá lamentación y llanto amargo: es Raquel que llora a sus hijos, y rehusa ser consolada acerca de sus hijos, porque ya no existen.


Más aún, cuando clamo y pido auxilio, él mismo excluye de su presencia mi oración.


Y en todas las viñas habrá lamentos; porque yo pasaré por en medio de ti, dice Jehová.


Y en aquel día, dice Jehová, habrá voz de clamor procedente de la puerta del Pescado, y un aullido de la ciudad segunda, y un gran crujido desde las colinas.


Allí será el lloro y el crujir de dientes, cuando viereis a Abraham, y a Isaac, y a Jacob, y a todos los profetas en el reino de Dios, mas a vosotros echados fuera.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις