Γι’ αυτό, λοιπόν, εγώ κρίνω να μην παρεμποδίζουμε όσους από τους εθνικούς επιστρέφουν στον Θεό,
Προς Κορινθίους Α' 7:18 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Ήταν περιτετμημένος κάποιος όταν προσκλήθηκε από τον Θεό; Aς μην προσπαθήσει να αποκαταστήσει την ακροβυστία του. Ήταν απερίτμητος όταν προσκλήθηκε; Aς μην κάνει περιτομή. Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Προσκλήθηκε κάποιος στην πίστη με περιτομή; Aς μη σκεπάζει την περιτομή. Προσκλήθηκε κάποιος χωρίς περιτομή; Aς μη κάνει περιτομή. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Ἐκλήθη κάποιος ἐνῷ ἦτο περιτμημένος; Ἂς μὴ ἀπαλείψῃ τὰ σημάδια τῆς περιτομῆς. Ἐκλήθη κάποιος ἐνῷ ἦτο ἐθνικός; Ἂς μὴ περιτμηθῇ. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Αν κάποιος ήταν περιτμημένος όταν δέχτηκε την κλήση του Θεού, δε χρειάζεται να εγχειριστεί για να καλύψει την περιτομή του. Αν κάποιος ήταν απερίτμητος όταν δέχτηκε την κλήση του Θεού, δε χρειάζεται να περιτμηθεί. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Αν κάποιος ήταν περιτμημένος όταν δέχτηκε την κλήση του Θεού, δε χρειάζεται να εγχειριστεί για να καλύψει την περιτομή του. Αν κάποιος ήταν απερίτμητος όταν δέχτηκε την κλήση του Θεού, δε χρειάζεται να περιτμηθεί. Textus Receptus (Scrivener 1894) περιτετμημενος τις εκληθη μη επισπασθω εν ακροβυστια τις εκληθη μη περιτεμνεσθω Textus Receptus (Elzevir 1624) περιτετμημενος τις εκληθη μη επισπασθω εν ακροβυστια τις εκληθη μη περιτεμνεσθω |
Γι’ αυτό, λοιπόν, εγώ κρίνω να μην παρεμποδίζουμε όσους από τους εθνικούς επιστρέφουν στον Θεό,
»Eπειδή ακούσαμε ότι ήρθαν μερικοί από μας και σας αναστάτωσαν με λόγια, με αποτέλεσμα να δημιουργήσουν προβλήματα συνείδησης, λέγοντάς σας να περιτέμνεστε και να τηρείτε το νόμο, πράγμα που εμείς δεν τους παραγγείλαμε,
Ότι, δηλαδή, πάρθηκε απόφαση από το Άγιο Πνεύμα κι από μας να μην επιβάλλεται πια κανένα άλλο βάρος σ’ εσάς, εκτός από τούτα τα απολύτως αναγκαία:
Σηκώθηκαν όμως μερικοί, οι οποίοι είχαν πιστέψει από το δόγμα των Φαρισαίων, κι έλεγαν ότι πρέπει να τους περιτέμνουν αυτούς και να τους παραγγέλλουν επίσης να τηρούν το νόμο του Μωυσή.
Tους πληροφόρησαν όμως για σένα ότι σε όλους τους Ιουδαίους, που είναι σκορπισμένοι ανάμεσα στα έθνη, διδάσκεις την αποσκίρτηση από τον Μωυσή, λέγοντάς τους να μην περιτέμνουν τα παιδιά τους ούτε να ζουν σύμφωνα με τα καθορισμένα από το νόμο έθιμα.
Εδώ δεν υπάρχει πια Έλληνας και Ιουδαίος, περιτετμημένος και απερίτμητος, βάρβαρος, Σκύθης, δούλος ή ελεύθερος, αλλά τα πάντα και μέσα σε όλους τα αναπληρώνει ο Χριστός.