Kι ούτε υπάρχει βέβαια πια η δυνατότητα να πεθάνουν, γιατί είναι όμοιοι με τους αγγέλους και είναι γιοι του Θεού, αφού είναι άνθρωποι που έχουν αναστηθεί.
Προς Κορινθίους Α' 15:26 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου O τελευταίος εχθρός που καταργείται είναι ο θάνατος. Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) τελευταίος εχθρός καταργείται ο θάνατος. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Ὁ τελευταῖος ἐχθρὸς ποὺ θὰ καταργηθῇ εἶναι ὁ θάνατος. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Ο τελευταίος εχθρός που θα συντριφθεί είναι ο θάνατος. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Ο τελευταίος εχθρός που θα συντριφθεί είναι ο θάνατος. Textus Receptus (Scrivener 1894) εσχατος εχθρος καταργειται ο θανατος Textus Receptus (Elzevir 1624) εσχατος εχθρος καταργειται ο θανατος |
Kι ούτε υπάρχει βέβαια πια η δυνατότητα να πεθάνουν, γιατί είναι όμοιοι με τους αγγέλους και είναι γιοι του Θεού, αφού είναι άνθρωποι που έχουν αναστηθεί.
Φανερώθηκε όμως τώρα, με την εμφάνιση στη γη του σωτήρα μας Ιησού Χριστού, ο οποίος και το θάνατο κατάργησε και την αφθαρσία την έφερε στο φως μέσω του Ευαγγελίου.
Αφού, λοιπόν, «τα παιδιά» ήταν άνθρωποι με σάρκα και αίμα, έτσι κι αυτός, για να βρεθεί πλάι πλάι μ’ αυτούς, πήρε σάρκα και αίμα σαν κι αυτούς, ώστε με το θάνατό του να καταργήσει τον κυρίαρχο του θανάτου, δηλαδή το διάβολο,
Έτσι, η θάλασσα παρέδωσε τους νεκρούς της, κι ο Θάνατος κι ο Άδης παρέδωσαν τους νεκρούς τους, και κρίθηκε ο καθένας ανάλογα με τα έργα του.
Kι ο Θάνατος κι ο Άδης ρίχτηκαν στη λίμνη της φωτιάς. Αυτός είναι ο δεύτερος θάνατος.
Kαι θα εξαλείψει ο Θεός κάθε δάκρυ από τα μάτια τους κι ο θάνατος δεν θα υπάρχει πια. Ούτε πένθος ούτε κλάμα ούτε πόνος θα υπάρχουν πια, γιατί τα πρώτα πέρασαν οριστικά!».