Kαι αν χαιρετάτε τους αδελφούς σας μόνο, τι παραπάνω κάνετε; Mήπως δεν κάνουν το ίδιο και οι τελώνες;
Προς Θεσσαλονικείς Α' 5:26 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Δώστε τους χαιρετισμούς μας σε όλους τους αδελφούς με φίλημα άγιο. Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Xαιρετήστε όλους τούς αδελφούς με άγιο φίλημα. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Χαιρετῆστε ὅλους τοὺς ἀδελφοὺς μὲ φίλημα ἅγιον. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Χαιρετήστε όλα τα μέλη της εκκλησίας με αδερφικό φίλημα. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Χαιρετήστε όλα τα μέλη της εκκλησίας με αδερφικό φίλημα. Textus Receptus (Scrivener 1894) ασπασασθε τους αδελφους παντας εν φιληματι αγιω Textus Receptus (Elzevir 1624) ασπασασθε τους αδελφους παντας εν φιληματι αγιω |
Kαι αν χαιρετάτε τους αδελφούς σας μόνο, τι παραπάνω κάνετε; Mήπως δεν κάνουν το ίδιο και οι τελώνες;
Xαιρετίστε ο ένας τον άλλο με φίλημα άγιο. Σας χαιρετούν οι εκκλησίες του Χριστού.
Σας στέλνουν χαιρετισμούς όλοι οι αδελφοί. Χαιρετίστε μου ο ένας τον άλλο με φίλημα άγιο.