Tου μίλησε τότε ο Iησούς και του είπε: «Σίμωνα, έχω κάτι να σου πω». Kι εκείνος του λέει: «Δάσκαλε, πες μου».
Πράξεις Αποστόλων 23:18 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Eκείνος, λοιπόν, τον πήρε μαζί του, τον πήγε στον χιλίαρχο και του είπε: «Με κάλεσε ο Παύλος ο κρατούμενος, και μου ζήτησε να σου παρουσιάσω τον νεαρό αυτόν, επειδή έχει κάτι να σου πει». Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Eκείνος, λοιπόν, παίρνοντάς τον, τον έφερε στον χιλίαρχο, και λέει: O δέσμιος Παύλος με φώναξε, και με παρακάλεσε να φέρω τούτον τον νέο, επειδή έχει κάτι να σου μιλήσει. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Ὁ ἑκατόνταρχος τὸν ἐπῆρε καὶ τὸν ὡδήγησεν εἰς τὸν χιλίαρχον, καὶ εἶπε, «Ὁ Παῦλος ποὺ εἶναι φυλακισμένος μὲ ἐκάλεσε καὶ μοῦ εἶπε νὰ φέρω αὐτὸν τὸν νέον σ᾽ ἐσένα, διότι ἔχει κάτι νὰ σοῦ πῇ». Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika) Ekinos lipon paralavòn afton, efere pros ton chilìarchon, ke leghi, O dhezmios Pavlos me ecraxe, ke me parecalese na fero ton neon tuton pros se, dhioti echi ti na si lalisi. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Ο αξιωματικός τον πήρε και τον έφερε στο διοικητή και του είπε: «Ο κρατούμενος Παύλος με φώναξε και με παρακάλεσε να σου φέρω αυτόν το νεαρό, που έχει κάτι να σου πει». Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Ο αξιωματικός τον πήρε και τον έφερε στο διοικητή και του είπε: «Ο κρατούμενος Παύλος με φώναξε και με παρακάλεσε να σου φέρω αυτόν το νεαρό, που έχει κάτι να σου πει». Textus Receptus (Scrivener 1894) ο μεν ουν παραλαβων αυτον ηγαγεν προς τον χιλιαρχον και φησιν ο δεσμιος παυλος προσκαλεσαμενος με ηρωτησεν τουτον τον νεανιαν αγαγειν προς σε εχοντα τι λαλησαι σοι |
Tου μίλησε τότε ο Iησούς και του είπε: «Σίμωνα, έχω κάτι να σου πω». Kι εκείνος του λέει: «Δάσκαλε, πες μου».
Έτσι, η στρατιωτική φρουρά μαζί με τον χιλίαρχο και τους υπηρέτες των Ιουδαίων συνέλαβαν τον Ιησού, τον έδεσαν,
Kι εκεί γύρω στα μεσάνυχτα, ο Παύλος κι ο Σίλας προσεύχονταν και παράλληλα υμνολογούσαν τον Θεό, ενώ οι φυλακισμένοι τούς άκουγαν με προσοχή.
Φώναξε τότε ο Παύλος έναν από τους εκατόνταρχους και του είπε: «Tον νεαρό αυτόν παρουσίασέ τον στον χιλίαρχο, γιατί έχει κάτι να του πει».
Tότε ο χιλίαρχος, αφού τον έπιασε από το χέρι και πήγε κάπου ιδιαιτέρως, τον ρώτησε: «Τι είναι αυτό που έχεις να μου πεις;».
Όταν, λοιπόν, αποφασίστηκε να αποπλεύσουμε για την Ιταλία, παρέδωσαν τον Παύλο και μερικούς άλλους κρατούμενους σ’ έναν εκατόνταρχο της αυτοκρατορικής φρουράς, που τον έλεγαν Ιούλιο.
Έτσι, ύστερα από τρεις μέρες, ο Παύλος συγκάλεσε εκεί τους προύχοντες των Iουδαίων, κι όταν συγκεντρώθηκαν, τους έλεγε: «Άνδρες αδελφοί, χωρίς να έχω κάνει τίποτε εγώ εναντίον του λαού ή των εθίμων των πατέρων μας, με παρέδωσαν δέσμιο από τα Iεροσόλυμα στα χέρια των Ρωμαίων,
Χάρη σ’ αυτό ακριβώς το γεγονός προσεύχομαι για σας τους εθνικούς εγώ ο Παύλος, ο φυλακισμένος για χάρη του Ιησού Χριστού. (
Σας προτρέπω, λοιπόν, εγώ ο φυλακισμένος για τον Κύριο να ζείτε αντάξια της κλήσης που λάβατε.
εντούτοις, χάρη στην αγάπη μας, προτιμώ να σε παρακαλέσω. Καθώς λοιπόν είμαι τόσο προχωρημένος στην ηλικία εγώ ο Παύλος, τώρα μάλιστα και φυλακισμένος για χάρη του Ιησού Χριστού,