Έτσι, αποπλεύσαμε από την Τρωάδα κατευθείαν στη Σαμοθράκη και την επόμενη μέρα στη Νεάπολη
Πράξεις Αποστόλων 16:8 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Έτσι, αφού παρέκαμψαν τη Μυσία, κατέβηκαν στην Τρωάδα. Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Kαι αφού πέρασαν τη Mυσία, κατέβηκαν στην Tρωάδα. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Ἀφοῦ δὲ προσπέρασαν τὴν Μυσίαν, κατέβηκαν εἰς τὴν Τρῳάδα. Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika) Perasandes dhe tin Misìan catevisan is Troadha Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Έτσι παρέκαμψαν τη Μυσία και κατέβηκαν στην Τρωάδα. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Έτσι παρέκαμψαν τη Μυσία και κατέβηκαν στην Τρωάδα. Textus Receptus (Scrivener 1894) παρελθοντες δε την μυσιαν κατεβησαν εις τρωαδα |
Έτσι, αποπλεύσαμε από την Τρωάδα κατευθείαν στη Σαμοθράκη και την επόμενη μέρα στη Νεάπολη
και ήρθαν προς τα σύνορα της Μυσίας, απ’ όπου επιχειρούσαν να κατευθυνθούν στη Βιθυνία, αλλά το Πνεύμα δεν τους το επέτρεψε.
ενώ εμείς αποπλεύσαμε από τους Φιλίππους μετά από τις μέρες της γιορτής των Αζύμων και τους συναντήσαμε ύστερα από πέντε μέρες στην Τρωάδα, όπου και μείναμε εφτά μέρες.
Όταν έφτασα στην Τρωάδα με σκοπό να κηρύξω το Ευαγγέλιο του Χριστού, παρόλο που υπήρχε πρόσφορο έδαφος για το έργο του Κυρίου,
Tο πανωφόρι μου, που το άφησα στην Τρωάδα στο σπίτι του Κάρπου, καθώς έρχεσαι, φέρε το. Επίσης και τα βιβλία, και συγκεκριμένα τις μεμβράνες.