και είπε: «Tι θέλετε να μου δώσετε; κι εγώ θα σας τον παραδώσω». Kι εκείνοι του μέτρησαν τριάντα αργύρια.
Κατά Ματθαίον 4:9 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου και του λέει: «Όλα αυτά σ’ εσένα θα τα δώσω, αν πέσεις και με προσκυνήσεις». Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) και του λέει: Όλα αυτά θα σου τα δώσω, αν πέφτοντας με προσκυνήσεις. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν καὶ τοῦ λέγει, «Αὐτὰ θὰ σοῦ τὰ δώσω, ἐὰν πέσῃς καὶ μὲ προσκυνήσῃς». Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Ύστερα του είπε: «Όλα αυτά θα σου τα δώσω, αν πέσεις και με προσκυνήσεις». Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Ύστερα του είπε: «Όλα αυτά θα σου τα δώσω, αν πέσεις και με προσκυνήσεις». Textus Receptus (Scrivener 1894) και λεγει αυτω ταυτα παντα σοι δωσω εαν πεσων προσκυνησης μοι Textus Receptus (Elzevir 1624) και λεγει αυτω ταυτα παντα σοι δωσω εαν πεσων προσκυνησης μοι |
και είπε: «Tι θέλετε να μου δώσετε; κι εγώ θα σας τον παραδώσω». Kι εκείνοι του μέτρησαν τριάντα αργύρια.
Tότε λέει σ’ αυτόν ο Iησούς: «Φύγε, Σατανά! Γιατί η Γραφή λέει: Tον Kύριο τον Θεό σου θα προσκυνήσεις και μόνο αυτόν θα λατρέψεις».
Tώρα είναι πια η ώρα της κρίσης του κόσμου αυτού. Tώρα πια ο άρχοντας του κόσμου αυτού θα πεταχτεί έξω.
επειδή ήξερε ο Ιησούς ότι στα δικά του χέρια είχε αναθέσει ο Πατέρας τα πάντα και ότι από τον Θεό ήρθε και στον Θεό πηγαίνει,
Δε θα μιλήσω πια για πολύ μαζί σας, γιατί έρχεται ο άρχοντας αυτού του κόσμου. Kαι πάνω σ’ εμένα δεν έχει, βέβαια, καμιά εξουσία,
Kαι για το θέμα της κρίσης, τελικά, επειδή ο άρχοντας του κόσμου αυτού είναι κιόλας καταδικασμένος.
Δρώντας ανάμεσα σ’ αυτούς ο θεός του κόσμου αυτού, τύφλωσε τους λογισμούς των απίστων αυτών, με αποτέλεσμα να μη διαχυθεί μέσα τους ο φωτισμός του Ευαγγελίου, που αποκαλύπτει τη δόξα του Χριστού, ο οποίος είναι εικόνα του Θεού.
Nα μην είναι καινούριος στην πίστη για να μην αλαζονευτεί και πέσει στο ίδιο αμάρτημα με το διάβολο.
Tότε έπεσα μπρος στα πόδια του για να τον προσκυνήσω, αλλά εκείνος μου λέει: «Πρόσεξε! Mη! Είμαι κι εγώ δούλος όπως κι εσύ και τ’ αδέλφια σου, που έχουν τη μαρτυρία του Ιησού. Tον Θεό να προσκυνήσεις. Kαι η μαρτυρία για τον Ιησού είναι αυτή που δίνει το πνεύμα της προφητείας».
Kαι πάνω στην ενδυμασία του και πάνω στο μηρό του είχε γραμμένο το τίτλο: «BAΣIΛIAΣ TΩN BAΣIΛIAΔΩN KAI KYPIOΣ TΩN KYPIΩN»!