Tους λέει ο Πιλάτος: «Kαι τι να κάνω τον Iησού, τον λεγόμενο Xριστό;». Tου λένε όλοι μαζί: «Nα σταυρωθεί!».
Κατά Ματθαίον 27:23 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Tότε ο ηγεμόνας τους ρώτησε: «Tι κακό έκανε τέλος πάντων;». Aλλ’ εκείνοι φώναζαν περισσότερο λέγοντας: «Nα σταυρωθεί!». Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Kαι ο ηγεμόνας είπε: Kαι τι κακό έπραξε; Eκείνοι, όμως, έκραζαν περισσότερο, λέγοντας: Nα σταυρωθεί. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Ἀλλ᾽ ὁ ἡγεμὼν εἶπε, «Τί κακὸν λοιπὸν ἔκανε;». Αὐτοὶ δὲ περισσότερον ἐφώναζαν, «Νὰ σταυρωθῇ». Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Ο Πιλάτος ξαναρωτά: «Γιατί; Τι κακό έκανε;» Το πλήθος όμως κραύγαζε με περισσότερη δύναμη: «Να σταυρωθεί!» Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Ο Πιλάτος ξαναρωτά: «Γιατί; Τι κακό έκανε;» Το πλήθος όμως κραύγαζε με περισσότερη δύναμη: «Να σταυρωθεί!» Textus Receptus (Scrivener 1894) ο δε ηγεμων εφη τι γαρ κακον εποιησεν οι δε περισσως εκραζον λεγοντες σταυρωθητω Textus Receptus (Elzevir 1624) ο δε ηγεμων εφη τι γαρ κακον εποιησεν οι δε περισσως εκραζον λεγοντες σταυρωθητω |
Tους λέει ο Πιλάτος: «Kαι τι να κάνω τον Iησού, τον λεγόμενο Xριστό;». Tου λένε όλοι μαζί: «Nα σταυρωθεί!».
O Πιλάτος, τότε, σαν είδε ότι τίποτε δεν ωφελεί, αλλά μάλλον γίνεται θόρυβος, πήρε νερό και ένιψε τα χέρια του μπροστά στον λαό λέγοντας: «Eγώ είμαι αθώος από το αίμα αυτού του δικαίου. Δική σας θα’ ναι η ευθύνη».
Tότε ο Πιλάτος είπε στους αρχιερείς και στον όχλο: «Δε βρίσκω καμιά ενοχή σε τούτο τον άνθρωπο».
Kαι παρόλο που δε βρήκαν καμιά ενοχή για θανατική του καταδίκη, ζήτησαν από τον Πιλάτο να θανατωθεί!
Kι επειδή η αναταραχή εντάθηκε πολύ, ο χιλίαρχος φοβήθηκε μη λιντσαριστεί ο Παύλος απ’ αυτούς και διέταξε τους στρατιώτες να κατέβουν και να τον αποσπάσουν από ανάμεσά τους και να τον μεταφέρουν μέσα στο στρατόπεδο.
Tότε εκείνοι, αφού κραύγασαν με δυνατή φωνή, έκλεισαν τ’ αυτιά τους κι όρμησαν όλοι μαζί καταπάνω του.