«Γιατί οι μαθητές σου παραβαίνουν την παράδοση των πρεσβυτέρων; Διότι δεν πλένουν τα χέρια τους όταν τρώνε ψωμί».
Κατά Μάρκον 7:5 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Tον ρωτούν έπειτα οι Φαρισαίοι και οι νομοδιδάσκαλοι: «Γιατί οι μαθητές σου δε ζουν σύμφωνα με την παράδοση των πρεσβυτέρων, αλλά τρώνε το ψωμί με άπλυτα χέρια;». Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) έπειτα, οι Φαρισαίοι και οι γραμματείς τον ρωτούν: Γιατί οι μαθητές σου δεν περπατούν σύμφωνα με την παράδοση των πρεσβυτέρων, αλλά τρώνε ψωμί με άπλυτα χέρια; Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν ἔπειτα τὸν ἐρωτοῦν οἱ Φαρισαῖοι καὶ οἱ γραμματεῖς, «Γιατί δὲν βαδίζουν οἱ μαθηταί σου σύμφωνα πρὸς τὴν παράδοσιν τῶν πρεσβυτέρων ἀλλὰ τρώγουν μὲ ἀκάθαρτα χέρια;». Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Ρωτούν λοιπόν οι Φαρισαίοι και οι γραμματείς τον Ιησού: «Γιατί δε ζουν οι μαθητές σου σύμφωνα με την παράδοση των προγόνων μας, αλλά τρώνε με ακάθαρτα χέρια;» Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Ρωτούν λοιπόν οι Φαρισαίοι και οι γραμματείς τον Ιησού: «Γιατί δε ζουν οι μαθητές σου σύμφωνα με την παράδοση των προγόνων μας, αλλά τρώνε με ακάθαρτα χέρια;» Textus Receptus (Scrivener 1894) επειτα επερωτωσιν αυτον οι φαρισαιοι και οι γραμματεις δια τι οι μαθηται σου ου περιπατουσιν κατα την παραδοσιν των πρεσβυτερων αλλα ανιπτοις χερσιν εσθιουσιν τον αρτον Textus Receptus (Elzevir 1624) επειτα επερωτωσιν αυτον οι φαρισαιοι και οι γραμματεις δια τι οι μαθηται σου ου περιπατουσιν κατα την παραδοσιν των πρεσβυτερων αλλα ανιπτοις χερσιν εσθιουσιν τον αρτον |
«Γιατί οι μαθητές σου παραβαίνουν την παράδοση των πρεσβυτέρων; Διότι δεν πλένουν τα χέρια τους όταν τρώνε ψωμί».
ακυρώνοντας έτσι τον λόγο του Θεού χάρη στην παράδοσή σας, που είναι δικό σας κατασκεύασμα. Και πολλά άλλα κάνετε παρόμοια μ’ αυτά».
»Γιατί έχετε αφήσει την εντολή του Θεού και κρατάτε την παράδοση των ανθρώπων, όπως είναι το πλύσιμο των μαγειρικών σκευών και των ποτηριών. Kαι πολλά άλλα κάνετε, που είναι παρόμοια μ’ αυτά».
Tους έλεγε επίσης: «Με πολύ επιτήδειο τρόπο παραβαίνετε την εντολή του Θεού με σκοπό να τηρήσετε τη δική σας παράδοση!
Tους πληροφόρησαν όμως για σένα ότι σε όλους τους Ιουδαίους, που είναι σκορπισμένοι ανάμεσα στα έθνη, διδάσκεις την αποσκίρτηση από τον Μωυσή, λέγοντάς τους να μην περιτέμνουν τα παιδιά τους ούτε να ζουν σύμφωνα με τα καθορισμένα από το νόμο έθιμα.
Πάρε τους αυτούς και κάνε κι εσύ μαζί τους την τελετή του καθαρισμού και πλήρωσε γι’ αυτούς, ώστε να ξυρίσουν το κεφάλι τους και να μάθουν έτσι όλοι πως όσα έχουν πληροφορηθεί για σένα είναι τελείως αβάσιμα, κι ότι, απεναντίας, συμμορφώνεσαι κι εσύ ο ίδιος στην τήρηση του νόμου.
Kαι βέβαια, είναι πατέρας και των περιτετμημένων εκείνων που δεν αρκούνται απλώς στη σωματική περιτομή που έχουν κάνει, αλλά βαδίζουν στα ίχνη της πίστης που είχε ο πατέρας μας ο Aβραάμ, όταν ακόμα ήταν απερίτμητος.
Kαι πρόκοβα στον Ιουδαϊσμό ξεπερνώντας πολλούς συνομήλικους συμπατριώτες μου, γιατί είχα περισσότερο ζήλο για τις παραδόσεις των πατέρων μου.
Γιατί πράγματι ακούμε πως κάποιοι μεταξύ σας ζουν άτακτα, οι οποίοι καμία εργασία δεν κάνουν, παρά μόνο ασχολούνται με ξένες υποθέσεις.
Σας παραγγέλλουμε ακόμα, αδελφοί, στο όνομα του Κυρίου μας Ιησού Χριστού, να κρατιέστε μακριά από κάθε αδελφό που ζει άτακτα και όχι σύμφωνα με τον τρόπο ζωής που παρέλαβε από μας.