Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Προς Γαλάτας 1:14 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

14 Kαι πρόκοβα στον Ιουδαϊσμό ξεπερνώντας πολλούς συνομήλικους συμπατριώτες μου, γιατί είχα περισσότερο ζήλο για τις παραδόσεις των πατέρων μου.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

14 και πρόκοβα στον Iουδαϊσμό περισσότερο από πολλούς συνομηλίκους στο γένος μου, καθώς ήμουν περισσότερο ζηλωτής στις πατρικές μου παραδόσεις.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

14 Καὶ εἶχα μεγαλύτερες προόδους εἰς τὸν Ἰουδαϊσμὸν ἀπὸ πολλοὺς συνομηλίκους συμπατριώτας μου, μὲ τὸν ὑπερβολικὸν ζῆλον ποὺ ἔδειχνα διὰ τὰς πατρικάς μου παραδόσεις.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

14 Και πρόκοβα στον ιουδαϊσμό πιο πολύ από πολλούς συνομήλικους συμπατριώτες μου, γιατί είχα μεγαλύτερο ζήλο για τις προγονικές μου παραδόσεις.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

14 Και πρόκοβα στον ιουδαϊσμό πιο πολύ από πολλούς συνομήλικους συμπατριώτες μου, γιατί είχα μεγαλύτερο ζήλο για τις προγονικές μου παραδόσεις.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

14 και προεκοπτον εν τω ιουδαισμω υπερ πολλους συνηλικιωτας εν τω γενει μου περισσοτερως ζηλωτης υπαρχων των πατρικων μου παραδοσεων

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

14 και προεκοπτον εν τω ιουδαισμω υπερ πολλους συνηλικιωτας εν τω γενει μου περισσοτερως ζηλωτης υπαρχων των πατρικων μου παραδοσεων

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Προς Γαλάτας 1:14
15 Σταυροειδείς Αναφορές  

Kαι καταργήσατε έτσι την εντολή του Θεού για χάρη της παράδοσής σας.


Kι εκείνοι, όταν τ’ άκουσαν, δόξαζαν τον Κύριο και του είπαν: «Βλέπεις, αδελφέ, πόσες δεκάδες χιλιάδες είναι οι Ιουδαίοι που έχουν πιστέψει; Κι όλοι αυτοί είναι με ζήλο προσηλωμένοι στον Μωσαϊκό νόμο.


«Eγώ είμαι Ιουδαίος που γεννήθηκα βέβαια στην Ταρσό της Κιλικίας, αλλά ανατράφηκα σ’ αυτή την πόλη, έχοντας ως δάσκαλό μου τον ίδιο τον Γαμαλιήλ, και διδάχτηκα το νόμο των πατέρων μας ως άνθρωπος αφοσιωμένος με ζήλο στα πράγματα του Θεού, όπως είστε όλοι εσείς σήμερα.


γνωρίζοντάς με από πριν και μάλιστα από παλιά ― αν θέλουν να το ομολογήσουν ― ότι έζησα σύμφωνα με την ακριβή διδαχή της θρησκείας μας ως Φαρισαίος.


Λοιπόν, κι εγώ ο ίδιος θεώρησα καλό για τον εαυτό μου, πως εναντίον του ονόματος του Iησού του Ναζωραίου έπρεπε να αντιδράσω με πολλούς τρόπους.


Προσέχετε μην υπάρχει κανείς που σας λαφυραγωγεί με φιλοσοφικά επινοήματα και με απατηλές διδαχές χωρίς περιεχόμενο, που ως βάση έχουν την παράδοση των ανθρώπων και τα στοιχεία του κόσμου, κι όχι τον αποκαλυμμένο Χριστό.


Tον οποίο, παρόλο που δεν τον είδατε τον αγαπάτε, και τον οποίο, αν και δεν τον βλέπετε τώρα, όμως πιστεύετε σ’ αυτόν, κι έτσι αγάλλεστε με αισθήματα ανέκφραστης και ένδοξης χαράς,


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις