Kι όταν είχε βραδιάσει πια την ημέρα εκείνη, λέει στους μαθητές του: «Aς περάσουμε στην απέναντι όχθη της λίμνης».
Κατά Μάρκον 5:1 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Έφτασαν λοιπόν στην απέναντι όχθη της λίμνης, στην περιοχή των Γαδαρηνών. Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) KAI ήρθαν στην αντίπερα όχθη τής θάλασσας, στη χώρα των Γαδαρηνών. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Καὶ ἦλθαν εἰς τὸ ἀπέναντι μέρος τῆς λίμνης, εἰς τὴν χώραν τῶν Γαδαρηνῶν. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Ήρθαν στο απέναντι μέρος της λίμνης, στην περιοχή των Γεργεσηνών. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Ήρθαν στο απέναντι μέρος της λίμνης, στην περιοχή των Γεργεσηνών. Textus Receptus (Scrivener 1894) και ηλθον εις το περαν της θαλασσης εις την χωραν των γαδαρηνων Textus Receptus (Elzevir 1624) και ηλθον εις το περαν της θαλασσης εις την χωραν των γαδαρηνων |
Kι όταν είχε βραδιάσει πια την ημέρα εκείνη, λέει στους μαθητές του: «Aς περάσουμε στην απέναντι όχθη της λίμνης».
Tους κυρίευσε τότε μεγάλος φόβος κι έλεγαν ο ένας στον άλλο: «Ποιος, λοιπόν, είναι αυτός, που και ο άνεμος και η λίμνη τον υπακούνε;».