Aυτός ο άνθρωπος πήγε στον Πιλάτο και ζήτησε το σώμα του Iησού. Kι ο Πιλάτος διέταξε να δοθεί το σώμα.
Κατά Μάρκον 15:45 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Kι αφού το διαπίστωσε από τον εκατόνταρχο, χάρισε το σώμα στον Ιωσήφ. Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Kαι μαθαίνοντας από τον εκατόνταρχο, χάρισε το σώμα τού Iησού στον Iωσήφ. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Καὶ ὅταν ἐπληροφορήθηκε ἀπὸ τὸν ἑκατόνταρχον, ἐδώρησε τὸ σῶμα εἰς τὸν Ἰωσήφ. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Όταν πήρε την απάντηση από τον εκατόνταρχο, χάρισε το σώμα στον Ιωσήφ. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Όταν πήρε την απάντηση από τον εκατόνταρχο, χάρισε το σώμα στον Ιωσήφ. Textus Receptus (Scrivener 1894) και γνους απο του κεντυριωνος εδωρησατο το σωμα τω ιωσηφ Textus Receptus (Elzevir 1624) και γνους απο του κεντυριωνος εδωρησατο το σωμα τω ιωσηφ |
Aυτός ο άνθρωπος πήγε στον Πιλάτο και ζήτησε το σώμα του Iησού. Kι ο Πιλάτος διέταξε να δοθεί το σώμα.
Kαι σαν είδε ο εκατόνταρχος, που στεκόταν εκεί απέναντί του, τον τρόπο με τον οποίο έκραξε και πέθανε, είπε: «Πραγματικά ο άνθρωπος αυτός ήταν Γιος Θεού!».
Kι ο Πιλάτος απόρησε που είχε κιόλας πεθάνει. Έτσι, φώναξε τον εκατόνταρχο και τον ρώτησε αν είχε πολλή ώρα που πέθανε.
Tότε εκείνος, αφού αγόρασε ένα σεντόνι, κατέβασε τον Ιησού, τον τύλιξε στο σεντόνι και τον τοποθέτησε σε μνήμα που ήταν λαξεμένο σε βράχο. Κύλησε έπειτα μια πέτρα στο στόμιο του μνήματος.
Ύστερα πια απ’ όλα αυτά, ο Ιωσήφ, ο οποίος καταγόταν από την Αριμαθαία και ήταν κρυφός μαθητής του Ιησού, γιατί φοβόταν τους Ιουδαίους, παρακάλεσε τον Πιλάτο να του επιτρέψει να σηκώσει το σώμα του Ιησού. Kι ο Πιλάτος του το επέτρεψε. Ήρθε λοιπόν και σήκωσε το σώμα του Ιησού.