Tους λέει: «Nαι». Kι όταν μπήκε στο σπίτι, τον πρόλαβε ο Iησούς λέγοντάς του: «Ποια είναι η γνώμη σου, Σίμωνα; Oι βασιλιάδες της γης από ποιους παίρνουν φόρους ή δασμούς; Aπό τους γιους τους ή από τους ξένους;».
Κατά Λουκάν 20:22 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Πες μας λοιπόν, επιτρέπεται να πληρώνουμε φόρο στον Kαίσαρα ή όχι;». Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Eπιτρέπεται σε μας να δώσουμε φόρο στον Kαίσαρα ή όχι; Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Μᾶς ἐπιτρέπεται νὰ δίνωμεν φόρον εἰς τὸν Καίσαρα ἢ ὄχι;». Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika) Ine sinkechorimenon is imas na dhosomen foron is ton Kesara, i uchi? Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Επιτρέπεται να πληρώνουμε φόρο στον αυτοκράτορα ή όχι;» Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Επιτρέπεται να πληρώνουμε φόρο στον αυτοκράτορα ή όχι;» Textus Receptus (Scrivener 1894) εξεστιν ημιν καισαρι φορον δουναι η ου |
Tους λέει: «Nαι». Kι όταν μπήκε στο σπίτι, τον πρόλαβε ο Iησούς λέγοντάς του: «Ποια είναι η γνώμη σου, Σίμωνα; Oι βασιλιάδες της γης από ποιους παίρνουν φόρους ή δασμούς; Aπό τους γιους τους ή από τους ξένους;».
Tου υπέβαλαν λοιπόν το ερώτημα: «Δάσκαλε, ξέρουμε ότι μιλάς και διδάσκεις ορθά κι ότι δεν επηρεάζεσαι από πρόσωπα, αλλά διδάσκεις στ’ αλήθεια το θέλημα του Θεού.
Tην κατάλαβε όμως την πονηριά τους και τους είπε: «Γιατί προσπαθείτε να με παραπλανήσετε;
κι άρχισαν να τον κατηγορούν λέγοντας: «Διαπιστώσαμε πως τούτος εδώ διαστρέφει το φρόνημα του λαού και τους εμποδίζει να πληρώνουν φόρο στον Kαίσαρα ισχυριζόμενος για τον εαυτό του πως είναι ο Xριστός κι είναι ο ίδιος βασιλιάς!».
Ύστερα απ’ αυτόν παρουσιάστηκε ο Iούδας ο Γαλιλαίος, τον καιρό της απογραφής, και παρέσυρε αρκετό κόσμο κατόπι του. Κι εκείνος επίσης σκοτώθηκε, κι όλοι όσοι τον ακολουθούσαν διασκορπίστηκαν.
Ξεπληρώστε, λοιπόν, σε όλους τις οφειλές σας: Σ’ εκείνον που οφείλετε φόρο, το φόρο. Σ’ εκείνον που οφείλετε τον δασμό, τον δασμό. Εκείνον που οφείλετε να σέβεστε, να τον σέβεστε. Εκείνον που οφείλετε να τιμάτε, να τον τιμάτε.